Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά
Hallway
ˈhɔlˌweɪ
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
couloir, hall, passage, galerie
Σημασίες του Hallway στα γαλλικά
couloir
Παράδειγμα:
I walked down the hallway to my room.
J'ai marché dans le couloir jusqu'à ma chambre.
The hallway was decorated with paintings.
Le couloir était décoré avec des peintures.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in residential, commercial, or institutional settings to describe a passageway connecting rooms.
Σημείωση: The word 'couloir' is commonly used in both residential and public buildings. It often implies a narrow passage.
hall
Παράδειγμα:
The school hallway was filled with students.
Le hall de l'école était rempli d'élèves.
We met in the hallway before the meeting.
Nous nous sommes rencontrés dans le hall avant la réunion.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational or public buildings, where 'hall' may refer to broader spaces, including gathering areas.
Σημείωση: In some contexts, 'hall' can refer to a larger area than 'couloir,' often used interchangeably with 'hallway' in casual settings.
passage
Παράδειγμα:
The passage led to the main lecture hall.
Le passage menait à l'auditorium principal.
He found a passage through the crowded hallway.
Il a trouvé un passage à travers le couloir bondé.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a corridor or passage in a less formal or literary context.
Σημείωση: The term 'passage' can imply a more temporary or informal use of a hallway.
galerie
Παράδειγμα:
The art gallery had a long hallway showcasing different artists.
La galerie d'art avait un long couloir présentant différents artistes.
They walked through the hallway of the museum.
Ils ont traversé le couloir du musée.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in cultural or artistic contexts, particularly in museums and galleries.
Σημείωση: While 'galerie' can refer to a hallway, it often has a more specific cultural connotation.
Συνώνυμα του Hallway
corridor
A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Παράδειγμα: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Σημείωση: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.
passage
A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Παράδειγμα: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Σημείωση: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.
aisle
An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Παράδειγμα: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Σημείωση: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.
gallery
A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Παράδειγμα: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Σημείωση: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Hallway
Narrow hallway
Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Παράδειγμα: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Σημείωση: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.
Echo in the hallway
Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Παράδειγμα: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Σημείωση: The focus is on the sound reverberating in the hallway.
Run down the hallway
Means to move quickly or sprint through a hallway.
Παράδειγμα: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Σημείωση: Emphasizes the action of running within the hallway space.
Dark hallway
Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Παράδειγμα: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Σημείωση: Highlights the lack of light in the hallway.
End of the hallway
Refers to the farthest point in a hallway.
Παράδειγμα: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Σημείωση: Indicates the furthest point within the hallway's length.
Hallway conversation
Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Παράδειγμα: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Σημείωση: Focuses on the setting and nature of the conversation.
Creepy hallway
Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Παράδειγμα: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Σημείωση: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Hallway
Hallway shuffle
Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Παράδειγμα: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Σημείωση: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.
Hallway chat
An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Παράδειγμα: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Σημείωση: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.
Hallway bottleneck
Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Παράδειγμα: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Σημείωση: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.
Hallway dash
Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Παράδειγμα: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Σημείωση: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.
Hallway huddle
Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Παράδειγμα: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Σημείωση: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.
Hallway - Παραδείγματα
The hallway was lined with pictures.
Le couloir était bordé de photos.
She was waiting for him in the hallway.
Elle l'attendait dans le couloir.
The gang was dark and eerie.
La bande était sombre et inquiétante.
Γραμματική του Hallway
Hallway - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: hallway
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): hallways
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): hallway
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
hallway περιέχει 2 συλλαβές: hall • way
Φωνητική μεταγραφή: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Hallway - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
hallway: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.