Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά

Join

dʒɔɪn
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

rejoindre, s'inscrire à, joindre, faire partie de, se joindre à

Σημασίες του Join στα γαλλικά

rejoindre

Παράδειγμα:
I will join you for dinner.
Je vais te rejoindre pour le dîner.
They joined the group after the meeting.
Ils ont rejoint le groupe après la réunion.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone is going to meet or accompany another person.
Σημείωση: The verb 'rejoindre' is commonly used in both spoken and written French to indicate joining someone physically.

s'inscrire à

Παράδειγμα:
She decided to join the gym.
Elle a décidé de s'inscrire au gymnase.
He joined the online course last week.
Il s'est inscrit au cours en ligne la semaine dernière.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when someone becomes a member of an organization or subscribes to a service.
Σημείωση: The phrase 's'inscrire à' is often used in contexts involving formal registrations, such as classes or clubs.

joindre

Παράδειγμα:
Can you join the two pieces together?
Peux-tu joindre les deux pièces ensemble ?
We need to join these wires.
Nous devons joindre ces fils.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when combining or connecting physical objects.
Σημείωση: The verb 'joindre' is frequently used in technical contexts or discussions about construction, assembly, or connection.

faire partie de

Παράδειγμα:
I want to join the team.
Je veux faire partie de l'équipe.
She joined the committee last year.
Elle a fait partie du comité l'année dernière.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or organizational settings to indicate being part of a group.
Σημείωση: The phrase 'faire partie de' emphasizes membership and belonging rather than simply accompanying someone.

se joindre à

Παράδειγμα:
We will join you at the event.
Nous nous joindrons à vous à l'événement.
They joined us for the celebration.
Ils se sont joints à nous pour la célébration.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate participation in an event or gathering.
Σημείωση: The phrase 'se joindre à' is often used in social contexts and can imply a friendly or casual invitation.

Συνώνυμα του Join

unite

To come or bring together for a common purpose or action.
Παράδειγμα: The two groups decided to unite for a common cause.
Σημείωση: Similar to 'join' but often implies a stronger sense of coming together as a single entity.

connect

To link or bring together parts or elements.
Παράδειγμα: The bridge connects the two sides of the river.
Σημείωση: While 'join' can refer to becoming a part of something, 'connect' focuses more on establishing a link between separate entities.

unify

To make or become united, uniform, or whole.
Παράδειγμα: The treaty aimed to unify the divided nation.
Σημείωση: Implies bringing different elements together to form a single entity or harmonious whole.

merge

To combine or blend into a single entity.
Παράδειγμα: The two companies decided to merge and become one entity.
Σημείωση: Specifically refers to the act of two or more entities coming together to form a new, combined entity.

combine

To join or mix together.
Παράδειγμα: Let's combine our efforts to finish the project on time.
Σημείωση: Focuses on the act of mixing or joining separate elements to create a unified whole.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Join

Join forces

To work together or unite efforts towards a common goal.
Παράδειγμα: The two companies joined forces to create a new product.
Σημείωση: This phrase emphasizes collaboration and cooperation between different entities, rather than just simply coming together.

Join the club

To inform someone that they are not alone in experiencing a particular situation or feeling.
Παράδειγμα: I can't make it to the meeting tonight either - join the club!
Σημείωση: This phrase is used to express solidarity or empathy with someone else's experience.

Join in

To participate or take part in an activity with others.
Παράδειγμα: Everyone is dancing, why don't you join in?
Σημείωση: This phrase implies active involvement or engagement in a shared activity.

Join the ranks

To become a member of a particular group or organization, especially one with a certain status or authority.
Παράδειγμα: After years of hard work, she finally joined the ranks of senior management.
Σημείωση: This phrase specifically denotes entering a group or organization with a hierarchical structure or established position.

Join hands

To come together or unite in a common purpose or action.
Παράδειγμα: Let's all join hands and pray for a better future.
Σημείωση: This phrase symbolizes unity, cooperation, and solidarity among individuals.

Join the dots

To find connections or understand the relationship between different pieces of information or events.
Παράδειγμα: By studying history, we can join the dots to understand how events are connected.
Σημείωση: This phrase involves identifying patterns or relationships to gain a clearer understanding of a situation.

Join the conversation

To start participating in a discussion or dialogue with others.
Παράδειγμα: Feel free to join the conversation and share your thoughts on the topic.
Σημείωση: This phrase encourages active involvement in a verbal exchange or communication.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Join

Join the bandwagon

To follow a popular trend or activity that many others are already participating in.
Παράδειγμα: Everyone is joining the bandwagon of online shopping these days.
Σημείωση: This slang term emphasizes the idea of jumping on board with what is popular or trendy.

Join the party

To participate or become involved in an event or activity, usually in a joyful or celebratory context.
Παράδειγμα: Hey, come join the party at my place tonight!
Σημείωση: In this context, 'party' refers to any enjoyable gathering rather than a formal celebration.

Join the fray

To become involved in a conflict, argument, or battle.
Παράδειγμα: When tensions rise, it's best not to join the fray and escalate the situation.
Σημείωση: The term 'fray' suggests a more chaotic and contentious situation compared to just 'joining' something.

Join hands with

To collaborate or work together with others towards a common goal.
Παράδειγμα: Let's join hands with other nonprofits to make a greater impact in our community.
Σημείωση: This term highlights the act of physically joining hands as a symbol of unity and teamwork.

Join the ranks of

To become part of a particular group or category, especially one with some distinction.
Παράδειγμα: She has joined the ranks of successful entrepreneurs in our city.
Σημείωση: Unlike just 'joining', this term emphasizes fitting into an established group or status.

Join - Παραδείγματα

Join us for dinner tonight.
Rejoignez-nous pour le dîner ce soir.
The two companies decided to join forces.
Les deux entreprises ont décidé de joindre leurs forces.
Can you join these two pieces together?
Peux-tu assembler ces deux pièces ensemble ?

Γραμματική του Join

Join - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: join
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): joins
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): join
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): joined
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): joining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): joins
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): join
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): join
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
join περιέχει 1 συλλαβές: join
Φωνητική μεταγραφή: ˈjȯin
join , ˈjȯin (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Join - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
join: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.