Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά
Make
meɪk
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Faire, Rendre, Construire, Créer, Produire, Causer, Obtenir
Σημασίες του Make στα γαλλικά
Faire
Παράδειγμα:
I will make dinner tonight.
Je vais faire le dîner ce soir.
Can you make a cake for the party?
Peux-tu faire un gâteau pour la fête?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Everyday activities, cooking, creating
Σημείωση: The most common translation for 'make' refers to the act of creating or producing something.
Rendre
Παράδειγμα:
This news will make her happy.
Cette nouvelle va la rendre heureuse.
He makes me laugh.
Il me rend heureux.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Emotional states, causing feelings or conditions
Σημείωση: Used when referring to causing a change in someone's state or condition.
Construire
Παράδειγμα:
They are going to make a new road.
Ils vont construire une nouvelle route.
We need to make a house here.
Nous devons construire une maison ici.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Construction, development, physical structures
Σημείωση: Often used in contexts related to building or assembling something.
Créer
Παράδειγμα:
She wants to make a new website.
Elle veut créer un nouveau site internet.
He made a beautiful painting.
Il a créé une belle peinture.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Art, design, and creative processes
Σημείωση: Emphasizes the act of creation in artistic or digital contexts.
Produire
Παράδειγμα:
The factory makes cars.
L'usine produit des voitures.
This brand makes high-quality shoes.
Cette marque produit des chaussures de haute qualité.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Manufacturing, production industries
Σημείωση: Typically used in industrial contexts where items are produced on a larger scale.
Causer
Παράδειγμα:
The delays made problems for the project.
Les retards ont causé des problèmes pour le projet.
Her comments made a lot of controversy.
Ses commentaires ont causé beaucoup de controverse.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Situations involving causation or consequences
Σημείωση: Used when discussing the effects of actions or events.
Obtenir
Παράδειγμα:
I need to make an appointment.
Je dois obtenir un rendez-vous.
She made a good deal on the car.
Elle a obtenu une bonne affaire sur la voiture.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Negotiation, arrangements, agreements
Σημείωση: Refers to achieving or obtaining something through effort.
Συνώνυμα του Make
Create
To bring something into existence.
Παράδειγμα: She created a beautiful painting.
Σημείωση: While 'make' can refer to producing or forming something, 'create' often implies a sense of originality or artistry.
Produce
To manufacture or bring forth something.
Παράδειγμα: The factory produces cars.
Σημείωση: Similar to 'make,' but 'produce' is often used in the context of manufacturing or generating goods.
Construct
To build or put together parts to form a whole.
Παράδειγμα: They constructed a new building in the city.
Σημείωση: While 'make' is a general term, 'construct' specifically refers to building or assembling something.
Fabricate
To invent or create something, often with the implication of deception.
Παράδειγμα: The artist fabricated a sculpture from scrap metal.
Σημείωση: Unlike 'make,' 'fabricate' can carry a connotation of creating something through fabrication or deception.
Craft
To make or create something with skill and artistry.
Παράδειγμα: She crafted a beautiful piece of jewelry.
Σημείωση: Similar to 'create,' but 'craft' emphasizes the skill and artistry involved in making something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Make
Make a difference
To have a significant impact or effect on something or someone.
Παράδειγμα: Volunteering at the local shelter can really make a difference in people's lives.
Σημείωση: The phrase 'make a difference' emphasizes creating a positive change or impact, whereas 'make' alone simply means to create or produce something.
Make ends meet
To earn just enough money to cover one's basic expenses.
Παράδειγμα: With the rise in living expenses, it's becoming harder to make ends meet with just one salary.
Σημείωση: While 'make' on its own refers to creating or producing something, 'make ends meet' specifically relates to financial stability.
Make up for lost time
To compensate for time that has been wasted or lost.
Παράδειγμα: After being away for a year, I need to make up for lost time with my family.
Σημείωση: The phrase 'make up for lost time' focuses on compensating for a past loss, in contrast to the general meaning of 'make' as creating or forming something.
Make a fool of oneself
To embarrass oneself by acting in a silly or foolish manner.
Παράδειγμα: I made a fool of myself by tripping in front of everyone at the party.
Σημείωση: The phrase 'make a fool of oneself' highlights embarrassing behavior, while 'make' alone does not carry the same connotation of embarrassment.
Make the most of
To take full advantage of a situation or opportunity.
Παράδειγμα: While on vacation, I want to make the most of every moment and explore as much as possible.
Σημείωση: While 'make' can refer to creating or forming something, 'make the most of' specifically emphasizes maximizing the benefit or enjoyment of a situation.
Make or break
A critical decision or situation that will either lead to success or failure.
Παράδειγμα: This project is a make or break moment for our company's future.
Σημείωση: The expression 'make or break' denotes a pivotal moment where success or failure hinges on a particular outcome, unlike 'make' which has a broader meaning of creating or producing.
Make a living
To earn enough money to support oneself financially.
Παράδειγμα: She makes a living as a freelance writer, taking on various projects.
Σημείωση: When used in the context of 'make a living', 'make' refers specifically to earning money for sustenance, in contrast to its general meaning of creating or forming something.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Make
Make a killing
To make a lot of money, especially in a short period of time.
Παράδειγμα: He made a killing in the stock market last year.
Σημείωση: This phrase emphasizes the significant amount of money made, usually in a financial context.
Make a move
To take action or make a decision, especially in a romantic or strategic context.
Παράδειγμα: I think it's time to make a move and ask her out on a date.
Σημείωση: It implies taking a step forward or initiating an action.
Make a scene
To cause a public disturbance or draw attention through dramatic behavior.
Παράδειγμα: He made a scene at the restaurant when his order was incorrect.
Σημείωση: It indicates creating a public disturbance through actions or words.
Make waves
To cause a significant impact or create a stir, especially in a disruptive or noticeable way.
Παράδειγμα: She made waves with her controversial article on social media.
Σημείωση: It signifies making a noticeable impact or causing disruption in a particular context.
Make up one's mind
To decide or come to a conclusion about something.
Παράδειγμα: You need to make up your mind about which university you want to attend.
Σημείωση: It emphasizes the act of finalizing a decision or choice.
Make a pass at
To flirt or make a romantic advance towards someone.
Παράδειγμα: He made a pass at her during the party, but she wasn't interested.
Σημείωση: It implies making a romantic or sexual advance, often implying a lack of reciprocated interest.
Make a racket
To make a loud and disruptive noise.
Παράδειγμα: The kids made a racket playing in the yard.
Σημείωση: It indicates creating a loud and disruptive noise, often in a playful or chaotic manner.
Make - Παραδείγματα
I can make a cake.
Je peux faire un gâteau.
She makes her own clothes.
Elle fait ses propres vêtements.
He made a mistake in his calculations.
Il a fait une erreur dans ses calculs.
They are making plans for the weekend.
Ils font des projets pour le week-end.
Γραμματική του Make
Make - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: make
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): makes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): make
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): made
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): made
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): making
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): makes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): make
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): make
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Make περιέχει 1 συλλαβές: make
Φωνητική μεταγραφή: ˈmāk
make , ˈmāk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Make - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Make: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.