Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

nécessaire, indispensable, obligatoire, essentiel, impératif

Σημασίες του Necessary στα γαλλικά

nécessaire

Παράδειγμα:
It is necessary to finish your homework.
Il est nécessaire de finir tes devoirs.
Water is necessary for life.
L'eau est nécessaire à la vie.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is essential or required.
Σημείωση: The word 'nécessaire' is often used in both formal and informal settings, but in formal contexts, it may imply a strong obligation.

indispensable

Παράδειγμα:
It is indispensable to have a good education.
Il est indispensable d'avoir une bonne éducation.
This tool is indispensable for the job.
Cet outil est indispensable pour le travail.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to express that something is absolutely essential and cannot be done without.
Σημείωση: 'Indispensable' conveys a stronger sense of necessity than 'nécessaire', often implying that the absence of something would lead to failure or problems.

obligatoire

Παράδειγμα:
Wearing a seatbelt is mandatory.
Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire.
Attendance at the meeting is compulsory.
La présence à la réunion est obligatoire.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in legal or formal contexts to indicate that something is required by law or regulation.
Σημείωση: 'Obligatoire' is often used in legal, educational, or formal settings, indicating a requirement that must be followed.

essentiel

Παράδειγμα:
Communication is essential for teamwork.
La communication est essentielle pour le travail d'équipe.
Nutrition is essential for good health.
La nutrition est essentielle pour la bonne santé.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something is fundamental or critically important.
Σημείωση: 'Essentiel' can be used in both formal and informal contexts, emphasizing the importance of something rather than its legal necessity.

impératif

Παράδειγμα:
It is imperative to act quickly.
Il est impératif d'agir rapidement.
The situation requires an imperative response.
La situation nécessite une réponse impérative.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to express an urgent need or requirement, often in serious situations.
Σημείωση: 'Impératif' has a strong connotation of urgency and is often used in formal or critical contexts.

Συνώνυμα του Necessary

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Παράδειγμα: Water is essential for life.
Σημείωση: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Παράδειγμα: Sleep is vital for good health.
Σημείωση: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Παράδειγμα: A valid passport is required for international travel.
Σημείωση: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Παράδειγμα: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Σημείωση: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Necessary

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Παράδειγμα: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Σημείωση: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
Παράδειγμα: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Σημείωση: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Παράδειγμα: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Σημείωση: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Παράδειγμα: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Σημείωση: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
Παράδειγμα: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Σημείωση: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Παράδειγμα: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Σημείωση: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Necessary

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
Παράδειγμα: Coffee is a morning necessity for her.
Σημείωση: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
Παράδειγμα: This book is a must-have for anyone interested in history.
Σημείωση: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
Παράδειγμα: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Σημείωση: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
Παράδειγμα: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Σημείωση: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
Παράδειγμα: Communication is key in any successful relationship.
Σημείωση: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - Παραδείγματα

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Il est nécessaire de porter un casque en faisant du vélo.
Water is an essential and indispensable element for life.
L'eau est un élément essentiel et indispensable à la vie.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
L'entreprise a jugé nécessaire d'investir dans de nouvelles technologies.

Γραμματική του Necessary

Necessary - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: necessary
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): necessary
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): necessaries
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): necessary
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
necessary περιέχει 3 συλλαβές: nec • es • sary
Φωνητική μεταγραφή: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Necessary - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
necessary: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.