Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά

Serve

sərv
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

servir, servir (un but), être au service de, servir dans l'armée, servir un client, servir (un sport)

Σημασίες του Serve στα γαλλικά

servir

Παράδειγμα:
Can you serve me some water?
Peux-tu me servir de l'eau ?
They serve dinner at 7 PM.
Ils servent le dîner à 19 heures.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in restaurants, homes, and gatherings when providing food or drink.
Σημείωση: Commonly used in both everyday conversation and formal dining situations.

servir (un but)

Παράδειγμα:
This tool serves a specific purpose.
Cet outil sert un but spécifique.
The law serves to protect the citizens.
La loi sert à protéger les citoyens.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about functionality, purpose, and roles.
Σημείωση: Often used in formal writing or speeches.

être au service de

Παράδειγμα:
He serves his country with pride.
Il est au service de son pays avec fierté.
She serves the community as a volunteer.
Elle est au service de la communauté en tant que bénévole.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving duty, loyalty, or service to others.
Σημείωση: This phrase emphasizes a sense of commitment or dedication.

servir dans l'armée

Παράδειγμα:
He served in the army for five years.
Il a servi dans l'armée pendant cinq ans.
Many young people serve their country.
Beaucoup de jeunes servent leur pays.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Military or governmental contexts.
Σημείωση: Specifically refers to serving in the armed forces.

servir un client

Παράδειγμα:
The waiter served the customer quickly.
Le serveur a servi le client rapidement.
She serves clients in her new job.
Elle sert des clients dans son nouveau travail.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in customer service and retail environments.
Σημείωση: Focuses on the relationship between service providers and customers.

servir (un sport)

Παράδειγμα:
He serves the ball in tennis.
Il sert la balle au tennis.
She has a powerful serve.
Elle a un service puissant.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in sports contexts, particularly in games involving a serve.
Σημείωση: Refers specifically to the action of serving the ball in games like tennis and volleyball.

Συνώνυμα του Serve

assist

To help or support someone in a task or action.
Παράδειγμα: Can I assist you with anything?
Σημείωση: Serving implies fulfilling a role or function, while assisting focuses on providing help or support.

aid

To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Παράδειγμα: The organization provides aid to those in need.
Σημείωση: Similar to assist, aid emphasizes providing help or support to someone.

attend

To take care of or deal with something or someone.
Παράδειγμα: The waiter will attend to your table shortly.
Σημείωση: Serving involves fulfilling a duty or function, while attending focuses on taking care of someone or something.

wait on

To serve food or attend to the needs of guests or customers.
Παράδειγμα: The butler will wait on the guests during dinner.
Σημείωση: Waiting on someone specifically refers to serving them, often in a formal or hospitality context.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Serve

Serve a purpose

To be useful or fulfill a function.
Παράδειγμα: This tool serves a purpose in the kitchen.
Σημείωση: This phrase emphasizes the utility or functionality of something.

Serve the community

To help or assist the people in a particular area.
Παράδειγμα: She has dedicated her life to serving the community.
Σημείωση: This phrase highlights providing assistance or support to a group of people.

Serve a sentence

To spend a period of time in prison as punishment for a crime.
Παράδειγμα: He will serve a five-year prison sentence for his crime.
Σημείωση: This phrase specifically refers to fulfilling a punishment imposed by the legal system.

Serve as

To hold a particular position or have a particular role.
Παράδειγμα: She serves as the director of the company.
Σημείωση: This phrase indicates functioning in a specific role or capacity.

Serve up

To provide or offer something, especially food.
Παράδειγμα: The chef served up a delicious meal for the guests.
Σημείωση: This phrase is often used in the context of serving food or drinks to others.

Serve on a jury

To act as a member of a jury in a court of law.
Παράδειγμα: She was selected to serve on a jury for a high-profile case.
Σημείωση: This phrase refers to participating in the legal process by serving on a jury.

Serve notice

To officially inform someone about a decision or action, often in a formal written document.
Παράδειγμα: The landlord served notice to the tenants to vacate the premises.
Σημείωση: This phrase involves formally notifying someone about a decision or change.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Serve

Serve looks

To 'serve looks' means to display a fashionable or striking appearance with confidence and style.
Παράδειγμα: She always serves looks whenever she walks into a room.
Σημείωση: This slang term focuses on the act of presenting oneself stylishly rather than performing a service as in the original word.

Serve face

When someone 'serves face,' it means they are projecting a particularly strong and captivating facial expression, often in photography or modeling contexts.
Παράδειγμα: Wow, she really knows how to serve face in her Instagram photos.
Σημείωση: This slang term highlights the skill or artistry in conveying emotions or attitude through facial expressions.

Serve tea

To 'serve tea' means to share or spread gossip or juicy information, usually in a dramatic or entertaining manner.
Παράδειγμα: She loves to serve tea about celebrity gossip.
Σημείωση: While 'serving tea' involves the act of sharing information, it is done in a more colorful or embellished way different from the traditional service.

Serving vibes

When something or someone is 'serving vibes,' it means they are exuding a specific mood, atmosphere, or energy that is noticeable and impactful.
Παράδειγμα: The cafe is really serving cozy vibes with its decor and music.
Σημείωση: The slang term 'serving vibes' emphasizes the transmission of a particular feeling or ambiance, unlike the literal act of providing a service.

Serve an ace

In sports like tennis, 'serving an ace' refers to hitting a serve that the opponent cannot touch, resulting in a point scored immediately.
Παράδειγμα: She served an ace to win the tennis match.
Σημείωση: This slang term retains the sports context of serving but specifically highlights achieving a high level of success or excellence in a single action.

Serve sass

To 'serve sass' means to respond with witty, sarcastic, or bold remarks, particularly in a conversation or argument.
Παράδειγμα: She knows how to serve sass in her comebacks during arguments.
Σημείωση: This slang term focuses on delivering sharp and confident responses, highlighting attitude and style rather than offering a conventional service.

Serve it up

When someone 'serves it up,' they deliver an outstanding or impressive performance or action that captures attention and admiration.
Παράδειγμα: He really served it up with that amazing performance at the concert.
Σημείωση: This slang term emphasizes excelling in a particular action or presentation, showcasing skills or qualities that stand out from regular actions related to serving.

Serve - Παραδείγματα

Serve me a cup of coffee, please.
Servez-moi une tasse de café, s'il vous plaît.
The waiter will serve us in a minute.
Le serveur va nous servir dans une minute.
The hotel serves breakfast from 7 to 10 am.
L'hôtel sert le petit déjeuner de 7 à 10 heures.

Γραμματική του Serve

Serve - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: serve
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): serves, serve
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): serve
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): served
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): serving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): serves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): serve
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): serve
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
serve περιέχει 1 συλλαβές: serve
Φωνητική μεταγραφή: ˈsərv
serve , ˈsərv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Serve - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
serve: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.