Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά

Size

saɪz
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

taille, dimension, ampleur, format, gabarit

Σημασίες του Size στα γαλλικά

taille

Παράδειγμα:
What size do you wear?
Quelle taille portes-tu ?
The size of the dress is too small.
La taille de la robe est trop petite.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to clothing, shoes, or general measurements.
Σημείωση: In French, 'taille' can refer to the size of clothing or general dimensions. It's important to note that 'taille' can also mean 'height' in certain contexts.

dimension

Παράδειγμα:
The dimensions of the room are perfect.
Les dimensions de la pièce sont parfaites.
We need to measure the size of the table.
Nous devons mesurer la dimension de la table.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or architectural contexts, referring to physical measurements.
Σημείωση: 'Dimension' is often used in contexts involving geometry or physical space.

ampleur

Παράδειγμα:
The size of the problem is alarming.
L'ampleur du problème est alarmante.
We underestimated the size of the task.
Nous avons sous-estimé l'ampleur de la tâche.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about issues, problems, or situations, referring to their extent or significance.
Σημείωση: 'Ampleur' indicates not just size but also the importance or impact of something.

format

Παράδειγμα:
What is the size of the file?
Quel est le format du fichier ?
The print size needs to be adjusted.
Le format d'impression doit être ajusté.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in technology, media, and design contexts to refer to the layout or file size.
Σημείωση: 'Format' can refer to both physical dimensions and the type of file or media.

gabarit

Παράδειγμα:
The size of the template is incorrect.
Le gabarit est de taille incorrecte.
We need a larger size for the stencil.
Nous avons besoin d'un gabarit plus grand pour le pochoir.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in crafting, manufacturing, or design, referring to a standard size or template.
Σημείωση: 'Gabarit' is often used in contexts where a specific template or standard is necessary.

Συνώνυμα του Size

dimension

Dimension refers to the measurements or extent of something in terms of length, width, and height. It is often used to describe the size of objects or spaces.
Παράδειγμα: The dimensions of the room are 10 feet by 12 feet.
Σημείωση: Dimension is more commonly used when referring to the measurements of an object or space, whereas size can be more general in describing the overall magnitude or extent of something.

magnitude

Magnitude refers to the great size or extent of something, often in terms of intensity, strength, or importance.
Παράδειγμα: The magnitude of the earthquake was 7.2 on the Richter scale.
Σημείωση: Magnitude is used to emphasize the scale or intensity of something, while size can be a more general term for describing the physical dimensions of an object.

proportion

Proportion refers to the comparative relationship or ratio between different parts or aspects of something.
Παράδειγμα: The proportion of men to women in the class was equal.
Σημείωση: Proportion focuses on the relative distribution or ratio of different components within a whole, while size refers to the overall extent or dimensions of something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Size

One size fits all

This phrase is often used to describe a product that is designed to fit all sizes or types of people.
Παράδειγμα: This hat is one size fits all, so it should fit everyone.
Σημείωση: The phrase 'one size fits all' refers to a product's ability to fit everyone, regardless of their actual size.

Size up

To size up means to carefully assess or evaluate something, especially in terms of its suitability or fit.
Παράδειγμα: I need to size up this shirt before buying it to make sure it fits.
Σημείωση: The term 'size up' is used more figuratively to mean evaluating or analyzing something, rather than just determining physical size.

Cut to size

This phrase means to trim or adjust something to the correct dimensions or proportions needed for a specific purpose.
Παράδειγμα: The lumberyard can cut the wood to size for your project.
Σημείωση: The expression 'cut to size' involves shaping or altering something to fit a particular requirement, not just determining its existing size.

In size

When something is available 'in size,' it means it is offered in different dimensions or measurements to accommodate various preferences or needs.
Παράδειγμα: These T-shirts are available in size small, medium, and large.
Σημείωση: The phrase 'in size' focuses on the availability of different sizes for selection, rather than just the concept of size itself.

Bite-size

Something that is 'bite-size' is small or manageable, often used in reference to information or tasks that are easy to digest or handle.
Παράδειγμα: I prefer to break down complex tasks into bite-size pieces to make them more manageable.
Σημείωση: The term 'bite-size' describes something that is easily manageable or digestible, rather than just indicating its physical dimensions.

Size someone up

To size someone up means to form an opinion or judgment about someone based on their appearance, behavior, or other factors.
Παράδειγμα: I could tell she was sizing me up to see if I was a threat.
Σημείωση: The phrase 'size someone up' involves assessing or evaluating a person, often in a social or psychological context.

Plus-size

The term 'plus-size' refers to clothing or items designed for people who are larger than the average size, typically in the fashion industry.
Παράδειγμα: The store offers a wide selection of stylish plus-size clothing for women.
Σημείωση: The term 'plus-size' specifically denotes clothing or products tailored for individuals who require larger sizes than what is considered standard or regular.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Size

Sizeable

Sizeable is used to describe something that is relatively large in size or quantity.
Παράδειγμα: That's a sizeable portion of food you've got there!
Σημείωση: It emphasizes the large or significant extent of something.

Sizemeister

Sizemeister is a playful term for someone who is skilled at determining the right size or making size-related decisions.
Παράδειγμα: He's the sizemeister in our group, always knowing the best size to order.
Σημείωση: It adds a humorous or informal tone to the concept of being good at sizings.

Downsize

Downsize means to reduce the size or number of something, typically in terms of cutting costs or streamlining operations.
Παράδειγμα: Due to budget cuts, the company had to downsize its workforce.
Σημείωση: It specifically refers to shrinking or making something smaller, often with implications for jobs or resources.

Supersize

Supersize means to make something larger or increase its size, usually in reference to food portions.
Παράδειγμα: Would you like to supersize your meal for an extra dollar?
Σημείωση: It denotes a significantly larger or enhanced version of something, commonly used in fast-food contexts.

Funsize

Funsize refers to a small or miniature version of something enjoyable, often used in the context of candies or snacks.
Παράδειγμα: The kids each took a funsize candy bar from the basket.
Σημείωση: It suggests a small size that is cute, compact, or enjoyable, emphasizing the fun aspect of the mini version.

Oversized

Oversized describes something that is larger than usual, particularly in terms of clothing that is intentionally larger in size for comfort or style.
Παράδειγμα: He loves wearing oversized sweaters in the winter for extra warmth.
Σημείωση: It highlights the deliberate choice to wear something bigger than one's normal size, often for fashion or comfort reasons.

Life-size

Life-size refers to the actual size of a real-life object or person, matching its dimensions in reality.
Παράδειγμα: The artist created a life-size statue of the historical figure.
Σημείωση: It signifies a physical replica that mirrors the exact proportions and appearance of the original subject at a 1:1 scale.

Size - Παραδείγματα

The size of the room was perfect for the party.
La taille de la chambre était parfaite pour la fête.
The company increased the size of their workforce.
L'entreprise a augmenté la taille de son personnel.
I couldn't believe the size of the burger they served me.
Je ne pouvais pas croire la taille du burger qu'ils m'ont servi.

Γραμματική του Size

Size - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: size
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sizes, size
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): size
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sized
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sizing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sizes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): size
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): size
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
size περιέχει 1 συλλαβές: size
Φωνητική μεταγραφή: ˈsīz
size , ˈsīz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Size - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
size: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.