Λεξικό
Αγγλικά - Γαλλικά

Tax

tæks
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

impôt, taxe, taxer, taxation

Σημασίες του Tax στα γαλλικά

impôt

Παράδειγμα:
I need to pay my taxes this month.
Je dois payer mes impôts ce mois-ci.
The government collects taxes to fund public services.
Le gouvernement collecte des impôts pour financer les services publics.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in financial and governmental discussions related to taxation.
Σημείωση: The term 'impôt' is typically used for direct taxes, while 'taxe' may refer to other types of taxes, such as indirect taxes.

taxe

Παράδειγμα:
There is a tax on sugary drinks in some countries.
Il y a une taxe sur les boissons sucrées dans certains pays.
They increased the tax on gasoline last year.
Ils ont augmenté la taxe sur l'essence l'année dernière.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in discussions about specific levies or fees imposed by authorities.
Σημείωση: 'Taxe' can refer to various types of taxes, including indirect taxes like sales tax or environmental taxes.

taxer

Παράδειγμα:
The government plans to tax the wealthy more heavily.
Le gouvernement prévoit de taxer les riches plus lourdement.
They decided to tax internet purchases.
Ils ont décidé de taxer les achats en ligne.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about imposing taxes or levies.
Σημείωση: 'Taxer' is the verb form and means to impose a tax on someone or something.

taxation

Παράδειγμα:
Taxation is a crucial aspect of any government.
La taxation est un aspect crucial de tout gouvernement.
They are studying the effects of taxation on economic growth.
Ils étudient les effets de la taxation sur la croissance économique.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic and political discussions about tax policy.
Σημείωση: 'Taxation' refers to the system or process of taxing, and in French, it is often used in discussions about tax reform or policy.

Συνώνυμα του Tax

levy

To levy a tax means to impose or collect it officially.
Παράδειγμα: The government decided to levy a tax on luxury goods.
Σημείωση: Levy is often used in a formal or legal context.

duty

A duty is a tax on goods that are imported or exported.
Παράδειγμα: Import duties on foreign goods have been increased.
Σημείωση: Duty specifically refers to taxes on goods being imported or exported.

tariff

A tariff is a tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Παράδειγμα: The new tariff on steel imports has affected the local industry.
Σημείωση: Tariff is used specifically in the context of international trade.

assessment

An assessment is the process of determining the value of something for taxation purposes.
Παράδειγμα: The property tax assessment was based on the market value of the house.
Σημείωση: Assessment is more about evaluating the value of something for tax purposes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Tax

Taxing task

This phrase refers to a task that is difficult, demanding, or exhausting.
Παράδειγμα: Studying for the exam was a taxing task.
Σημείωση: The phrase uses 'taxing' in a figurative sense to describe the difficulty of the task, rather than the literal sense of imposing a tax.

Tax evasion

Tax evasion is the illegal act of not paying taxes owed to the government.
Παράδειγμα: The company was caught engaging in tax evasion.
Σημείωση: While 'tax' refers to the mandatory financial charge imposed by the government, 'tax evasion' specifically denotes the illegal act of avoiding paying taxes.

Tax break

A tax break is a reduction in taxes granted by the government to encourage certain behavior or to stimulate economic growth.
Παράδειγμα: The government announced a new tax break for small businesses.
Σημείωση: Unlike a tax, which is a mandatory payment, a tax break is a benefit or incentive in the form of reduced taxes.

Tax refund

A tax refund is a reimbursement of excess taxes paid to the government, usually resulting from overpayment or tax credits.
Παράδειγμα: John was happy to receive a tax refund this year.
Σημείωση: In contrast to paying taxes, a tax refund involves receiving money back from the government due to overpayment or deductions.

Tax bracket

A tax bracket is a range of income subject to a specific tax rate, with higher earners placed in higher tax brackets.
Παράδειγμα: Individuals in higher tax brackets pay a larger percentage of their income in taxes.
Σημείωση: While 'tax' refers to the amount owed to the government, a 'tax bracket' defines the income range and corresponding tax rate applicable to individuals.

Tax hike

A tax hike is an increase in tax rates or the amount of taxes imposed by the government.
Παράδειγμα: The proposed budget includes a tax hike for wealthy individuals.
Σημείωση: Unlike a tax, which is the actual amount paid, a tax hike specifically refers to an increase in tax rates or amounts.

Tax deduction

A tax deduction is an amount that can be subtracted from a taxpayer's income before calculating the amount of tax owed, reducing the taxable income.
Παράδειγμα: Donating to charity can lead to a tax deduction on your annual tax return.
Σημείωση: While 'tax' is the amount owed to the government, a tax deduction reduces the taxable income on which taxes are calculated.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Tax

Taxman

Refers to the government tax collector or tax authority responsible for collecting taxes.
Παράδειγμα: The taxman cometh! Better make sure your taxes are in order.
Σημείωση: Colloquial term used to personify the entity responsible for collecting taxes.

Pay the piper

Means to bear the consequences of one's actions, often related to paying taxes or fulfilling obligations.
Παράδειγμα: If you want to enjoy the benefits of society, you have to pay the piper, and that means paying taxes.
Σημείωση: Metaphorical expression focusing on bearing consequences rather than simply paying taxes.

Chipping in

Refers to contributing or sharing the burden or cost, especially in terms of taxes or expenses.
Παράδειγμα: Everyone needs to chip in their fair share to cover taxes for the community center.
Σημείωση: Emphasizes the idea of collective participation and shared responsibility in contributing funds.

Dough

Slang term for money or cash, often used informally.
Παράδειγμα: I'm short on dough this month after paying my taxes.
Σημείωση: Informal term for money that can include taxes as part of the expenditure.

Skin in the game

Means to have a vested interest or personal stake in a particular situation or outcome, commonly used in tax contexts.
Παράδειγμα: When you pay taxes, you're not just a spectator, you have skin in the game with your investment in the country's infrastructure.
Σημείωση: Focuses on the idea of having a personal investment rather than just a financial obligation like paying taxes.

Tax - Παραδείγματα

The government increased the tax on cigarettes.
Le gouvernement a augmenté la taxe sur les cigarettes.
I have to pay a lot of tax this year.
Je dois payer beaucoup de taxes cette année.
The company is trying to avoid paying taxes.
L'entreprise essaie d'éviter de payer des taxes.

Γραμματική του Tax

Tax - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: tax
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): taxes, tax
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): tax
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): taxed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): taxing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): taxes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): tax
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): tax
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
tax περιέχει 1 συλλαβές: tax
Φωνητική μεταγραφή: ˈtaks
tax , ˈtaks (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Tax - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
tax: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.