Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά

Buy

baɪ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

venni, megvenni, kifizetni, megvenni valamit, befektetni

Σημασίες του Buy στα ουγγρικά

venni

Παράδειγμα:
I want to buy a new car.
Szeretnék venni egy új autót.
Did you buy the groceries?
Megvetted a bevásárlást?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday transactions, shopping.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in various contexts when referring to acquiring goods in exchange for money.

megvenni

Παράδειγμα:
I need to buy a ticket for the concert.
Meg kell vennem egy jegyet a koncertre.
She bought a beautiful dress.
Megvett egy gyönyörű ruhát.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Context of purchasing, often used in both casual and official settings.
Σημείωση: This term emphasizes the completion of the buying process, often used in more formal contexts.

kifizetni

Παράδειγμα:
I will buy this for you.
Kifizetem ezt neked.
Who will buy the drinks?
Ki fogja kifizetni az italokat?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Situations where payment is emphasized.
Σημείωση: This term focuses on the act of paying and can be used in contexts where the financial aspect is highlighted.

megvenni valamit

Παράδειγμα:
He wants to buy something special for her.
Valami különlegeset akar venni neki.
Are you going to buy anything at the market?
Veszel valamit a piacon?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General buying context, particularly when referring to specific items.
Σημείωση: This phrase is often used to indicate the intention to purchase something specific.

befektetni

Παράδειγμα:
They decided to buy shares in the company.
Úgy döntöttek, hogy befektetnek a cég részvényeibe.
He wants to buy property in the city.
Ingatlant akar venni a városban.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Investment contexts, financial discussions.
Σημείωση: This term is used in a more financial or investment context, indicating the purchase of assets or investments.

Συνώνυμα του Buy

purchase

To acquire something by paying for it.
Παράδειγμα: I need to purchase a new laptop for work.
Σημείωση: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.

acquire

To gain possession or control of something.
Παράδειγμα: She acquired a rare painting at the auction.
Σημείωση: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.

procure

To obtain or bring about by effort.
Παράδειγμα: The company needed to procure new equipment for the project.
Σημείωση: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.

obtain

To come into possession of something.
Παράδειγμα: He obtained a copy of the report from the archives.
Σημείωση: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.

get

To come into possession of something through one's actions.
Παράδειγμα: I need to get some groceries on the way home.
Σημείωση: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Buy

Buy time

To delay an event or action by using various tactics or excuses.
Παράδειγμα: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Σημείωση: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.

Buy in

To accept or support a particular idea, plan, or belief.
Παράδειγμα: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Σημείωση: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.

Buy the farm

To die or pass away.
Παράδειγμα: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Σημείωση: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.

Buy off

To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
Παράδειγμα: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Σημείωση: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.

Buy the bullet

To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
Παράδειγμα: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Σημείωση: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.

Buy into

To believe in or accept a particular concept or ideology.
Παράδειγμα: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Σημείωση: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.

Buy the idea

To accept or approve of a proposal or suggestion.
Παράδειγμα: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Σημείωση: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Buy

Score

To obtain something, usually at a good deal or price.
Παράδειγμα: I scored a new laptop at a great price!
Σημείωση: It emphasizes getting something at a good value.

Splurge

To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
Παράδειγμα: I decided to splurge on those designer shoes.
Σημείωση: It implies spending extravagantly rather than just buying.

Snag

To grab or acquire something quickly, often before others.
Παράδειγμα: I managed to snag the last concert ticket!
Σημείωση: It conveys a sense of quick action or opportunity.

Cop

To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
Παράδειγμα: I need to cop some new sneakers for the party.
Σημείωση: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.

Pick up

To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
Παράδειγμα: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Σημείωση: It suggests a casual or routine purchase.

Get hold of

To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
Παράδειγμα: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Σημείωση: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.

Grab

To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
Παράδειγμα: Can you grab some drinks for the party tonight?
Σημείωση: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.

Buy - Παραδείγματα

I want to buy a new phone.
Szeretnék vásárolni egy új telefont.
She always buys fresh vegetables at the market.
Mindig friss zöldséget vesz a piacon.
The company decided to acquire a smaller competitor.
A cég úgy döntött, hogy felvásárol egy kisebb versenytársat.

Γραμματική του Buy

Buy - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: buy
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): buys
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): buy
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): bought
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): bought
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): buying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): buys
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): buy
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): buy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
buy περιέχει 1 συλλαβές: buy
Φωνητική μεταγραφή: ˈbī
buy , ˈbī (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Buy - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
buy: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.