Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά

Door

dɔr
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

ajtó, bejárati ajtó, ajtónyitó, ajtófélfa, ajtónyílás

Σημασίες του Door στα ουγγρικά

ajtó

Παράδειγμα:
Please close the door.
Kérlek, csukd be az ajtót.
The door is locked.
Az ajtó zárva van.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday situations, such as at home or in the office.
Σημείωση: The word 'ajtó' can refer to any type of door, including interior, exterior, and car doors.

bejárati ajtó

Παράδειγμα:
The entrance door is very heavy.
A bejárati ajtó nagyon nehéz.
The entrance door needs to be painted.
A bejárati ajtót le kell festeni.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when specifically referring to the main door of a building.
Σημείωση: 'Bejárati ajtó' emphasizes the door that serves as the main entry point.

ajtónyitó

Παράδειγμα:
He used a door opener to get inside.
Ajtónyitót használt, hogy bejusson.
The door opener is broken.
Az ajtónyitó elromlott.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to a device or mechanism that opens a door.
Σημείωση: 'Ajtónyitó' can also refer to automatic door openers commonly found in public spaces.

ajtófélfa

Παράδειγμα:
The door frame needs repair.
Az ajtófélfa javításra szorul.
She painted the door frame white.
Fehérre festette az ajtófélfát.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in construction and home improvement discussions.
Σημείωση: 'Ajtófélfa' specifically refers to the structural frame around a door.

ajtónyílás

Παράδειγμα:
The door opening is too narrow.
Az ajtónyílás túl keskeny.
We need to measure the door opening.
Meg kell mérnünk az ajtónyílást.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in technical discussions about architecture or design.
Σημείωση: 'Ajtónyílás' refers to the space where a door is installed.

Συνώνυμα του Door

entrance

An entrance is a way into a building or room.
Παράδειγμα: Please use the entrance on the left side.
Σημείωση: While a door is a physical barrier that can be opened or closed, an entrance refers to the opening or way into a space.

gateway

A gateway is an entrance or opening that can be closed off by a gate.
Παράδειγμα: The old castle had a grand gateway with intricate carvings.
Σημείωση: A gateway often implies a more grand or elaborate entrance compared to a simple door.

portal

A portal is a doorway or entrance, often with a mystical or fantastical connotation.
Παράδειγμα: The portal to the magical realm could only be opened with a special key.
Σημείωση: A portal is typically associated with a magical or otherworldly entrance, unlike a regular door.

access point

An access point is a place where entry or access is gained.
Παράδειγμα: The access point to the secure area requires a keycard for entry.
Σημείωση: An access point is a more technical term often used in the context of technology or security systems.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Door

Behind closed doors

This phrase means that something is done privately or secretly, away from public view.
Παράδειγμα: The decision was made behind closed doors.
Σημείωση: The phrase 'behind closed doors' emphasizes privacy or secrecy, while 'door' simply refers to the physical barrier.

Open the door to

To 'open the door to' something means to create an opportunity for it or allow it to happen.
Παράδειγμα: Learning a new language opens the door to new opportunities.
Σημείωση: In this idiom, 'open the door to' is metaphorical, indicating the unlocking of possibilities, whereas 'door' refers to a physical barrier.

Close the door on

To 'close the door on' something means to end or reject a particular possibility or opportunity.
Παράδειγμα: She closed the door on her past and started afresh.
Σημείωση: While 'door' represents a physical barrier, 'close the door on' implies shutting off a potential pathway or option.

Next door

When something is 'next door', it is located adjacent to or nearby a particular place.
Παράδειγμα: My best friend lives next door to me.
Σημείωση: In this phrase, 'next door' indicates proximity, whereas 'door' simply signifies an entryway.

Leave the door open

To 'leave the door open' means to keep an opportunity available or not fully close off a possibility.
Παράδειγμα: We decided to leave the door open for future collaboration.
Σημείωση: This phrase suggests maintaining a chance for something to happen, unlike 'door' which is a physical barrier.

At death's door

When someone is 'at death's door', they are very close to dying or extremely ill.
Παράδειγμα: After being sick for weeks, he was at death's door.
Σημείωση: This expression conveys a critical medical state, whereas 'door' simply refers to an entrance or exit.

Show someone the door

To 'show someone the door' means to ask someone to leave or dismiss them, often abruptly.
Παράδειγμα: After the argument, the boss showed him the door.
Σημείωση: While 'door' is a physical opening, 'show someone the door' signifies a forceful exit or dismissal.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Door

Knock on wood

This phrase is used to express a hope that something will happen or continue to happen. It is often said while physically knocking on wood to ward off bad luck.
Παράδειγμα: I hope we get the house we applied for, knock on wood.
Σημείωση: The original word

Door - Παραδείγματα

The door is locked.
Az ajtó zárva van.
Please close the front door.
Kérlek, zárd be a bejárati ajtót.
The gate is made of iron.
A kapu vasból készült.

Γραμματική του Door

Door - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: door
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): doors
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): door
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
door περιέχει 1 συλλαβές: door
Φωνητική μεταγραφή: ˈdȯr
door , ˈdȯr (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Door - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
door: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.