Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
Enter
ˈɛn(t)ər
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
bemenni, belépni, bejutni, bekapcsolódni, bejegyezni
Σημασίες του Enter στα ουγγρικά
bemenni
Παράδειγμα:
I will enter the room.
Bemenjek a szobába.
Please enter your password.
Kérlek, írd be a jelszavad.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Entering a physical space or submitting information.
Σημείωση: Commonly used in everyday situations when talking about entering locations or systems.
belépni
Παράδειγμα:
You need to enter the club before 10 PM.
Be kell lépned a klubba 10 óra előtt.
He quickly entered the competition.
Gyorsan belépett a versenybe.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Joining a group, competition, or event.
Σημείωση: Often used in contexts relating to joining or signing up for activities.
bejutni
Παράδειγμα:
She managed to enter the building despite the security.
Sikerült bejutnia az épületbe a biztonság ellenére.
It was hard to enter the party without an invitation.
Nehéz volt bejutni a buliba meghívó nélkül.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Gaining access to a place, often implying some difficulty.
Σημείωση: Used when discussing overcoming obstacles to access a location.
bekapcsolódni
Παράδειγμα:
You can enter the discussion at any time.
Bármikor bekapcsolódhatsz a beszélgetésbe.
Feel free to enter the conversation.
Nyugodtan bekapcsolódhatsz a beszélgetésbe.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Joining a conversation or dialogue.
Σημείωση: Used in social contexts when inviting someone to participate.
bejegyezni
Παράδειγμα:
You need to enter your name in the register.
Be kell jegyezned a nevedet a nyilvántartásba.
They will enter the data into the system.
Be fogják jegyezni az adatokat a rendszerbe.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Recording information in a formal or official context.
Σημείωση: Commonly used in administrative or bureaucratic settings.
Συνώνυμα του Enter
access
To enter or approach a place or object, typically with permission or authorization.
Παράδειγμα: You can access the building through the main entrance.
Σημείωση: Access implies the ability or right to enter a place or use something.
gain entry
To successfully enter a place, often implying overcoming obstacles or barriers.
Παράδειγμα: The burglars managed to gain entry into the house through a window.
Σημείωση: This phrase specifically emphasizes the act of entering despite difficulties or restrictions.
penetrate
To enter or pass through something, especially with force or intensity.
Παράδειγμα: The sunlight penetrated through the thick curtains.
Σημείωση: Penetrate often conveys a sense of forceful or deep entry into a substance or barrier.
step into
To enter a place by taking a step or steps inside.
Παράδειγμα: She cautiously stepped into the dark room.
Σημείωση: This phrase emphasizes the physical action of stepping as a means of entering.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Enter
Enter into
To begin or engage in something, such as an agreement, relationship, or discussion.
Παράδειγμα: They entered into a partnership to expand their business.
Σημείωση: The phrase 'enter into' emphasizes the initiation or commencement of a specific action or commitment.
Enter the fray
To join a competition, argument, or conflict.
Παράδειγμα: As tensions rose, he decided to enter the fray and express his opinion.
Σημείωση: This idiom implies actively engaging in a situation, often with a competitive or confrontational element.
Enter the picture
To become involved or influential in a situation or group.
Παράδειγμα: When the new manager entered the picture, changes started happening quickly.
Σημείωση: The phrase suggests someone or something becoming a noticeable factor or influence in a particular context.
Enter one's mind
To come into one's thoughts or be considered.
Παράδειγμα: The idea of starting a new business had entered her mind recently.
Σημείωση: It indicates the occurrence of a thought or idea arising in someone's consciousness.
Enter the room
To come or go into a room or space.
Παράδειγμα: She entered the room quietly, not wanting to disturb anyone.
Σημείωση: This phrase specifies physically moving into a specific enclosed area, such as a room.
Enter the workforce
To begin working or participating in employment.
Παράδειγμα: After completing her degree, she was excited to enter the workforce and start her career.
Σημείωση: It highlights the transition from being a student or inactive individual to being part of the working population.
Enter a plea
To formally declare one's response or stance, typically in a legal context.
Παράδειγμα: The defendant entered a plea of not guilty during the court hearing.
Σημείωση: It denotes the act of officially stating one's position or response regarding a legal matter or accusation.
Enter the stage
To come onto a stage or platform, often as part of a performance.
Παράδειγμα: The lead actor entered the stage to thunderous applause.
Σημείωση: It specifically refers to the action of appearing on a stage for a presentation, show, or performance.
Enter the conversation
To join or contribute to a discussion or dialogue.
Παράδειγμα: She wanted to enter the conversation and share her perspective on the topic.
Σημείωση: This phrase indicates actively engaging in a verbal exchange or communication with others.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Enter
Get in
To contact or communicate with someone.
Παράδειγμα: Hey, can you get in touch with Sarah and tell her about the meeting tomorrow?
Σημείωση: Uses a more casual and conversational tone compared to 'contact.'
Walk in
To unexpectedly interrupt or join a situation or conversation.
Παράδειγμα: He walked in on a heated argument between his colleagues.
Σημείωση: Implies a sudden presence or arrival, often without invitation.
Bang on
To talk continuously or excessively about something.
Παράδειγμα: She always bangs on about her vacation in Bali.
Σημείωση: Conveys a sense of repetitive or annoying discussion.
Jump into
To start or participate in something quickly and enthusiastically.
Παράδειγμα: Let's just jump into the discussion and share our ideas.
Σημείωση: Emphasizes immediate action and energy compared to 'start.'
Dive into
To start something enthusiastically or with great interest.
Παράδειγμα: I decided to dive into learning a new language over the summer.
Σημείωση: Suggests a deeper level of engagement or immersion compared to 'start.'
Plug into
To connect or engage with something, usually technology or information.
Παράδειγμα: You need to plug into the latest trends in digital marketing to stay competitive.
Σημείωση: Refers to actively engaging with or accessing something rather than just connecting physically.
Enter - Παραδείγματα
Press the enter key to submit your answer.
Nyomd meg a belépés gombot a válaszod elküldéséhez.
You need a valid ticket to enter the concert.
Érvényes jegy kell a koncertre való belépéshez.
The security guard checked my ID before allowing me to enter the building.
Az őr megnézte az igazolványomat, mielőtt beléptetett az épületbe.
Γραμματική του Enter
Enter - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: enter
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): entered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): entering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): enters
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): enter
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): enter
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
enter περιέχει 2 συλλαβές: en • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈen-tər
en ter , ˈen tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Enter - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
enter: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.