Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
Foreign
ˈfɔrən
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
külföldi, idegen, külföldi (szó) vagy idegen (dolog), nem hazai
Σημασίες του Foreign στα ουγγρικά
külföldi
Παράδειγμα:
I traveled to a foreign country last summer.
Tavaly nyáron külföldi országba utaztam.
Foreign students often face challenges adapting to a new culture.
A külföldi diákok gyakran kihívásokkal néznek szembe az új kultúrához való alkalmazkodáskor.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe anything related to countries other than one's own.
Σημείωση: This is the most common usage of 'foreign', especially in travel, education, and cultural discussions.
idegen
Παράδειγμα:
He felt foreign in the new city.
Idegennek érezte magát az új városban.
The customs in this place were foreign to me.
A szokások ezen a helyen idegenek voltak számomra.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express feelings of strangeness or unfamiliarity.
Σημείωση: This meaning emphasizes a sense of being out of place or not belonging, often in social situations.
külföldi (szó) vagy idegen (dolog)
Παράδειγμα:
He speaks a foreign language fluently.
Folyékonyan beszél egy külföldi nyelven.
They import foreign goods for their store.
Külföldi árukat importálnak az üzletükbe.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business, education, and discussions about languages.
Σημείωση: This usage refers to languages or items that originate from other countries, often in a commercial or educational context.
nem hazai
Παράδειγμα:
The foreign policy of the country has changed.
Az ország külpolitikája megváltozott.
She is studying foreign relations at university.
Külkapcsolatokkal foglalkozik az egyetemen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in political, diplomatic, or academic contexts.
Σημείωση: This term emphasizes the aspect of being not domestic, often relating to governmental or international affairs.
Συνώνυμα του Foreign
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Παράδειγμα: She traveled overseas for the first time last summer.
Σημείωση: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Παράδειγμα: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Σημείωση: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Παράδειγμα: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Σημείωση: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Παράδειγμα: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Σημείωση: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Foreign
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Παράδειγμα: I've never been to a foreign country before.
Σημείωση: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Παράδειγμα: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Σημείωση: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Παράδειγμα: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Σημείωση: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Παράδειγμα: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Σημείωση: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Παράδειγμα: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Σημείωση: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Παράδειγμα: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Σημείωση: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Παράδειγμα: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Σημείωση: It specifically involves investing in another country.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Foreign
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Παράδειγμα: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Σημείωση: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Παράδειγμα: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Σημείωση: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Παράδειγμα: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Σημείωση: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Παράδειγμα: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Σημείωση: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Παράδειγμα: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Σημείωση: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Παράδειγμα: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Σημείωση: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Παραδείγματα
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
A cég külföldi tanácsadót vett fel, hogy segítsen az üzleti terjeszkedési terveikben.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Mindig kicsit idegennek érzem magam, amikor új országba utazom.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Nehézségei voltak a külföldi nyelvű utasítások megértésével.
Γραμματική του Foreign
Foreign - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: foreign
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): foreign
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
foreign περιέχει 2 συλλαβές: for • eign
Φωνητική μεταγραφή: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Foreign - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
foreign: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.