Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
Hath
hæθ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
van, birtokol, tett
Σημασίες του Hath στα ουγγρικά
van
Παράδειγμα:
He hath a great understanding of the topic.
Neki nagy megértése van a témáról.
She hath the ability to solve complex problems.
Neki megvan a képessége, hogy összetett problémákat oldjon meg.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Archaic or literary contexts, often found in poetry or religious texts.
Σημείωση: The word 'hath' is an archaic form of 'has' and is rarely used in modern English. It conveys a sense of formality or historical context.
birtokol
Παράδειγμα:
He hath wealth beyond measure.
Birtokolhatatlan gazdagsága van.
She hath many friends in the city.
Sok barátja van a városban.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in literature and historical texts to indicate possession.
Σημείωση: 'Hath' implies possession and is typically used in a more elaborate or poetic manner.
tett
Παράδειγμα:
He hath done well in his studies.
Jól teljesített a tanulmányai során.
She hath given her time to charity.
Az idejét jótékonyságra áldozta.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in historical or literary contexts to express actions completed by the subject.
Σημείωση: 'Hath' is often followed by a past participle to indicate a completed action.
Συνώνυμα του Hath
has
Has is used to show possession or ownership. It is the third person singular form of the verb 'have.'
Παράδειγμα: He has a car.
Σημείωση: Has is the modern equivalent of 'hath' and is more commonly used in contemporary English.
possesses
Possesses means to have or own something. It is a more formal way to express ownership.
Παράδειγμα: She possesses great talent.
Σημείωση: Possesses is a more formal synonym for 'hath' and is used in a more literary or formal context.
holds
Holds can mean to have or possess something, often in a legal or official sense.
Παράδειγμα: The company holds a patent for the invention.
Σημείωση: Holds is a versatile synonym for 'hath' and can be used in various contexts to indicate possession or ownership.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Hath
Hath no fury like a woman scorned
This phrase means that a woman's anger or vengeance can be particularly intense when she feels betrayed or wronged.
Παράδειγμα: She discovered his betrayal and now hath no fury like a woman scorned.
Σημείωση: The archaic 'hath' is used here for poetic or dramatic effect to convey a sense of intensity and old-fashioned language.
What hath God wrought
This phrase is used to express wonder or amazement at something remarkable or unexpected.
Παράδειγμα: Upon witnessing the incredible technological advancement, he exclaimed, 'What hath God wrought!'
Σημείωση: The use of 'hath' here adds a sense of grandeur and solemnity to the statement.
Hath a heart of gold
To say someone 'hath a heart of gold' means that they are kind, generous, and compassionate.
Παράδειγμα: She may seem tough on the outside, but she truly hath a heart of gold.
Σημείωση: The use of 'hath' adds a poetic and timeless quality to the description of the person's character.
Hath seen better days
This phrase is used to describe something that was once impressive or prosperous but has deteriorated over time.
Παράδειγμα: The old mansion hath seen better days, now in a state of disrepair.
Σημείωση: The use of 'hath' gives a sense of antiquity and nostalgia to the description.
Hath the last laugh
To 'hath the last laugh' means to ultimately emerge victorious or successful after facing challenges or ridicule.
Παράδειγμα: Despite the initial setbacks, he ultimately hath the last laugh by succeeding against all odds.
Σημείωση: The use of 'hath' adds a touch of literary flair to the expression of overcoming adversity.
Hath no place
This phrase means that something is not tolerated or accepted in a particular context or situation.
Παράδειγμα: In a society built on equality, discrimination hath no place.
Σημείωση: The use of 'hath' lends a formal and authoritative tone to the statement.
Hath a way with words
To say someone 'hath a way with words' means they are exceptionally skilled at expressing themselves verbally.
Παράδειγμα: The poet hath a way with words that captivates all who listen.
Σημείωση: The use of 'hath' adds a touch of elegance and sophistication to the description of the person's communication abilities.
Hath a chip on one's shoulder
To 'hath a chip on one's shoulder' means to be easily offended or inclined to be confrontational due to a perceived grievance or sense of inferiority.
Παράδειγμα: He always seems ready to argue, as if he hath a chip on his shoulder.
Σημείωση: The use of 'hath' adds a slightly formal or old-fashioned tone to the expression of someone being defensive or aggressive.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Hath
hath
A somewhat archaic form of 'have', used in older English literature and sometimes humorously or mockingly in modern speech.
Παράδειγμα: She hath no idea what she's talking about.
Σημείωση: Refers specifically to the verb 'have' in a more formal or old-fashioned context.
hathaway
A play on the name of actress Anne Hathaway, used to refer to being a fan of hers.
Παράδειγμα: He's a real Anne Hathaway fan, he watches all her movies.
Σημείωση: A creative and humorous wordplay based on a celebrity's name.
hatha
A style of yoga that emphasizes physical postures, breathing techniques, and relaxation.
Παράδειγμα: I'm going to a hatha yoga class later today.
Σημείωση: Refers specifically to a type of yoga practice.
path
Refers to the direction or journey someone is taking in their life or career.
Παράδειγμα: It seems like she's on a path to success with all her hard work.
Σημείωση: Used metaphorically to indicate a journey or course of action rather than the literal meaning of a route or track.
bath
Refers to a soaking or cleansing of the body in a tub filled with water.
Παράδειγμα: I'm going to take a nice relaxing bath after work.
Σημείωση: While 'bath' has a literal meaning related to washing, this usage emphasizes relaxation and self-care.
hashtag
The symbol # followed by a word or phrase, used on social media to identify messages on a specific topic.
Παράδειγμα: She always adds a hashtag to her Instagram posts.
Σημείωση: Originally derived from 'hash' and 'tag', this term has evolved to refer to a social media metadata tag.
wrath
Intense anger or punishment as a result of feeling wronged or offended.
Παράδειγμα: Watch out for his wrath if you get on his bad side.
Σημείωση: While similar in sound to 'hath', 'wrath' refers specifically to anger or retribution.
Hath - Παραδείγματα
Hath not a Jew eyes?
Nem-e van szemük a zsidóknak?
She held the book in her hand.
A könyvet a kezében tartotta.
He took a handful of nuts.
Egy maroknyi diót vett.
Γραμματική του Hath
Hath - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: hath
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
hath περιέχει 1 συλλαβές: hath
Φωνητική μεταγραφή: ˈhath
hath , ˈhath (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Hath - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
hath: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.