Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
Mutter
ˈmədər
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
motyogás, mormogás, suttogás
Σημασίες του Mutter στα ουγγρικά
motyogás
Παράδειγμα:
He always mutters when he is angry.
Mindig motyog, amikor dühös.
She muttered something under her breath.
Valamit motyogott az orra alatt.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to describe speaking quietly or indistinctly, often in frustration or discontent.
Σημείωση: This term is often used when someone is speaking to themselves or expressing annoyance without wanting to be overheard.
mormogás
Παράδειγμα:
The old man muttered as he walked by.
Az öregember mormogott, miközben elhaladt.
She heard him muttering about the weather.
Hallotta, hogy mormog valamit az időjárásról.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often describes low, continuous speech that is not meant to be clearly understood, usually conveying irritation or complaint.
Σημείωση: This word can also imply a softer tone than 'motyogás' and may be used in a more neutral context.
suttogás
Παράδειγμα:
He muttered a warning to his friend.
Suttogva figyelmeztette a barátját.
The teacher muttered instructions to the students.
A tanár suttogva adta az utasításokat a diákoknak.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Can be used in both formal and informal settings to describe speaking in a hushed tone, often for secrecy.
Σημείωση: While 'suttogás' can refer to a softer form of speaking, it may also imply a sense of secrecy or confidentiality.
Συνώνυμα του Mutter
mumble
To speak in a low, unclear way, often without moving the lips much.
Παράδειγμα: She mumbled something under her breath that I couldn't quite catch.
Σημείωση: Muttering is usually more audible and distinct than mumbling.
murmur
To speak softly and indistinctly, often expressing agreement or discontent.
Παράδειγμα: The group of people began to murmur in agreement as the speaker made her point.
Σημείωση: Murmuring can imply a more continuous and quiet sound compared to muttering.
whisper
To speak very softly or quietly, often as a way to keep something private.
Παράδειγμα: He whispered a secret into her ear so that no one else could hear.
Σημείωση: Whispering is even softer and more secretive than muttering.
grumble
To complain or express dissatisfaction in a low, discontented way.
Παράδειγμα: The customers began to grumble about the slow service at the restaurant.
Σημείωση: Grumbling often carries a tone of annoyance or dissatisfaction.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Mutter
under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Παράδειγμα: She was muttering insults under her breath while pretending to smile.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of speaking quietly or in a whisper, as opposed to muttering which can also include incoherent or unclear speech.
mutter something under one's breath
To say something quietly or in a low voice that is not intended to be heard by others.
Παράδειγμα: He muttered an apology under his breath as he walked away.
Σημείωση: Similar to 'under one's breath,' this phrase specifically highlights the act of muttering quietly or indistinctly.
mutter away
To speak quietly and in a way that is difficult to hear, often in a continuous manner.
Παράδειγμα: She sat in the corner muttering away to herself about the situation.
Σημείωση: This phrase implies a continuous or ongoing muttering, as opposed to a one-time mutter.
mutter under one's breath
To speak quietly or in a low voice, often expressing discontent or dissatisfaction.
Παράδειγμα: He muttered under his breath about the unfairness of the decision.
Σημείωση: This phrase specifically indicates muttering quietly, typically due to negative feelings or emotions.
mutter to oneself
To speak quietly, usually in a low voice, to oneself without intending for others to hear.
Παράδειγμα: She muttered to herself as she tried to figure out the confusing instructions.
Σημείωση: This phrase highlights the act of muttering quietly while talking to oneself, often in a way that may not be coherent or understandable to others.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Mutter
whine
To complain or protest in a feeble or petulant way.
Παράδειγμα: Stop whining about your problems and do something about them!
Σημείωση: 'Whine' implies a higher pitch or tone in the complaining, often with a sense of annoyance or petulance.
grizzle
To complain or whine in a childish or grumpy manner.
Παράδειγμα: The child grizzled about not getting candy at the store.
Σημείωση: 'Grizzle' is more specific to complaining in a childish or sulky way, typically used for young children.
groan
To make a deep inarticulate sound of pain, despair, or disapproval.
Παράδειγμα: He groaned in pain as he stood up from the chair.
Σημείωση: 'Groan' typically involves an audible sound expressing pain, discomfort, or disapproval, distinguishing it from the quieter nature of 'mutter.'
Mutter - Παραδείγματα
She muttered something under her breath.
Valami motyogott a fogai között.
He was muttering to himself as he walked down the street.
Dörmögött magában, amint végigsétált az utcán.
The old man muttered about the weather.
Az öregember a időjárásról morogott.
Γραμματική του Mutter
Mutter - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: mutter
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): mutters
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): mutter
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): muttered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): muttering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): mutters
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): mutter
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): mutter
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
mutter περιέχει 2 συλλαβές: mut • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈmə-tər
mut ter , ˈmə tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Mutter - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
mutter: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.