Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά

Simple

ˈsɪmpəl
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

egyszerű, szimpla, könnyű, tiszta, egyszerűség

Σημασίες του Simple στα ουγγρικά

egyszerű

Παράδειγμα:
This recipe is very simple.
Ez a recept nagyon egyszerű.
The instructions were simple to follow.
Az utasítások egyszerűen követhetők voltak.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to tasks, instructions, or things that are easy to understand or do.
Σημείωση: Often used in everyday conversation, it can imply a lack of complexity.

szimpla

Παράδειγμα:
He ordered a simple coffee.
Egyszerű kávét rendelt.
Just give me a simple answer.
Csak egy szimpla választ adj.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is straightforward or uncomplicated.
Σημείωση: This usage emphasizes the lack of additional features or frills.

könnyű

Παράδειγμα:
This math problem is simple.
Ez a matematikai probléma könnyű.
The exam was simpler than I expected.
A vizsga könnyebb volt, mint vártam.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when describing tasks or challenges that do not require much effort.
Σημείωση: This meaning is often used in educational contexts.

tiszta

Παράδειγμα:
She has a simple taste in decorations.
Egyszerű ízlése van a dekorációkban.
He prefers simple designs.
A szimpla dizájnokat részesíti előnyben.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to aesthetics, design, or personal preferences.
Σημείωση: Implies a minimalist approach, often appreciated in art and design.

egyszerűség

Παράδειγμα:
The beauty lies in its simplicity.
A szépség az egyszerűségében rejlik.
He admires the simplicity of her explanation.
Csodálja az ő magyarázatának egyszerűségét.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing concepts or philosophies that value straightforwardness.
Σημείωση: This meaning relates to the quality of being easy to understand or do.

Συνώνυμα του Simple

easy

Easy implies something that is not difficult or complicated to do or understand.
Παράδειγμα: The instructions are easy to follow.
Σημείωση: While 'simple' can refer to something uncomplicated or basic, 'easy' specifically suggests that a task or concept is not challenging.

straightforward

Straightforward means clear and direct without any complications or confusion.
Παράδειγμα: The solution to the problem is straightforward.
Σημείωση: Unlike 'simple,' which can imply a lack of complexity, 'straightforward' emphasizes clarity and lack of ambiguity.

basic

Basic refers to something fundamental, essential, or primary.
Παράδειγμα: The recipe only requires basic ingredients.
Σημείωση: While 'simple' can denote ease or lack of complexity, 'basic' emphasizes the foundational nature of something.

plain

Plain describes something that is simple and unadorned, without any embellishments or decorations.
Παράδειγμα: The design is plain but elegant.
Σημείωση: In contrast to 'simple,' 'plain' often conveys a lack of ornamentation or embellishment rather than just simplicity.

uncomplicated

Uncomplicated means not complex or difficult, without unnecessary details or difficulties.
Παράδειγμα: The process is uncomplicated and easy to follow.
Σημείωση: Unlike 'simple,' which can be a broader term, 'uncomplicated' specifically denotes the absence of complications or intricacies.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Simple

Keep it simple

This means to make something easy to understand or do by using basic ideas or methods.
Παράδειγμα: When explaining the concept, it's best to keep it simple so everyone can understand.
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of simplicity and clarity in communication or actions.

Simple as that

This phrase is used to emphasize that something is straightforward or easy to understand.
Παράδειγμα: Just follow the instructions, and you'll succeed. Simple as that!
Σημείωση: It adds emphasis to the simplicity of a situation or solution.

Simply put

This phrase introduces a simplified explanation or summary of a complex idea or situation.
Παράδειγμα: Simply put, the project failed due to lack of proper planning.
Σημείωση: It signals a forthcoming straightforward explanation or statement.

Take the easy way out

This means to choose the quickest or simplest solution, often without considering the consequences.
Παράδειγμα: I know studying for the exam is tough, but don't take the easy way out by cheating.
Σημείωση: It implies opting for a less demanding or challenging option, which may not be the most ethical or beneficial.

Plain and simple

This phrase emphasizes that something is clear, direct, and uncomplicated.
Παράδειγμα: The truth of the matter is, he lied to us, plain and simple.
Σημείωση: It stresses the straightforward nature of a situation or statement without any embellishments.

In simple terms

This phrase signals a shift to a simpler or more easily understandable explanation.
Παράδειγμα: In simple terms, the company is losing money because expenses are higher than revenue.
Σημείωση: It indicates a transition to a less complex or technical way of explaining something for better understanding.

Simple as ABC

This phrase suggests that something is extremely easy to do or understand, similar to the alphabet.
Παράδειγμα: Learning to ride a bike is as simple as ABC once you get the hang of it.
Σημείωση: It compares the simplicity of a task to the basic and fundamental nature of learning the alphabet.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Simple

Piece of cake

An extremely easy task or situation.
Παράδειγμα: Don't worry, fixing this issue is a piece of cake.
Σημείωση: Refers to the simplicity of completing a task compared to the original word 'simple'.

No-brainer

A decision or choice that is very easy and requires minimal mental effort.
Παράδειγμα: Choosing between the two options was a no-brainer for him.
Σημείωση: Emphasizes that the decision is so simple and obvious that it requires no significant thinking.

Child's play

Refers to something that is extremely easy or simple to do, just like a task that kids can perform easily.
Παράδειγμα: For a math expert like her, solving this equation is child's play.
Σημείωση: Contrasts the complexity of the original word 'simple' by likening the task to something even simpler - child's play.

Snap

Denotes that something is very easy and can be done quickly.
Παράδειγμα: Fixing your computer issue will be a snap for me.
Σημείωση: Conveys that the task is not only simple but can also be done rapidly or effortlessly.

Breeze

Implies that something is effortless, easy, and smooth.
Παράδειγμα: Don't worry about cooking dinner, it'll be a breeze with our new recipe.
Σημείωση: Stresses the ease and lack of difficulty involved in completing a task, similar to 'simple' but with a hint of smoothness.

Cinch

Refers to something that is very easy and straightforward.
Παράδειγμα: Learning to drive a car was a cinch for him.
Σημείωση: Indicates that a task is not only easy but also straightforward and uncomplicated, similar to the meaning of 'simple' with a focus on straightforwardness.

Walk in the park

Denotes that something is very easy, simple, and requires little effort.
Παράδειγμα: For a skilled musician like her, playing this song is a walk in the park.
Σημείωση: Highlights the simplicity of a task by comparing it to the ease and leisure associated with taking a walk in the park.

Simple - Παραδείγματα

The instructions are simple.
Az utasítások egyszerűek.
This is a simple task.
Ez egy könnyű feladat.
We need to simplify the process.
Egyszerűsítenünk kell a folyamatot.

Γραμματική του Simple

Simple - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: simple
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): simpler
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): simplest
Επίθετο (Adjective): simple
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): simples
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): simple
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
simple περιέχει 2 συλλαβές: sim • ple
Φωνητική μεταγραφή: ˈsim-pəl
sim ple , ˈsim pəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Simple - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
simple: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.