Λεξικό
Αγγλικά - Ουγγρικά
What
(h)wət
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Mi, Mi az, Micsoda, Mit, Mik azok, Hogy mi
Σημασίες του What στα ουγγρικά
Mi
Παράδειγμα:
What is your name?
Mi a neved?
What do you want?
Mit akarsz?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to inquire about identity or desires.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written Hungarian.
Mi az
Παράδειγμα:
What is that?
Mi az?
What is this?
Mi ez?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to ask for clarification about objects or situations.
Σημείωση: Often used when pointing out something specific.
Micsoda
Παράδειγμα:
What a beautiful day!
Micsoda szép nap!
What a surprise!
Micsoda meglepetés!
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to express amazement or emphasis regarding a situation.
Σημείωση: Emphasizes the feeling about the noun that follows.
Mit
Παράδειγμα:
What do you mean?
Mit értesz ez alatt?
What should I do?
Mit tegyek?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to ask for explanations or actions.
Σημείωση: Often used in problem-solving contexts.
Mik azok
Παράδειγμα:
What are those?
Mik azok?
What are the rules?
Mik a szabályok?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to inquire about multiple items or concepts.
Σημείωση: Used when referring to plural nouns.
Hogy mi
Παράδειγμα:
I don't know what you mean.
Nem tudom, hogy mi a jelentés.
Tell me what you think.
Mondd el, hogy mit gondolsz.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more complex sentences, often in discussions or debates.
Σημείωση: Used to introduce reported speech or thoughts.
Συνώνυμα του What
Which
Used to ask about a choice or selection between options.
Παράδειγμα: Which book do you want to read?
Σημείωση: While 'what' is more general, 'which' is used when there are specific options to choose from.
Which one
Similar to 'which,' used to ask about a specific choice among options.
Παράδειγμα: Which one is your favorite color?
Σημείωση: Adding 'one' emphasizes the selection of a single item among multiple options.
Whatever
Used to indicate that the specific choice or option does not matter.
Παράδειγμα: You can choose whatever you like from the menu.
Σημείωση: While 'what' asks for a specific answer, 'whatever' implies a more open or indifferent attitude towards the choice.
Which one of
Similar to 'which one,' used to inquire about a specific choice among a group of options.
Παράδειγμα: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Σημείωση: The addition of 'of' emphasizes the selection process from a specific group.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του What
What's up?
This is a casual greeting asking how someone is or what they are doing.
Παράδειγμα: Hey, John! What's up?
Σημείωση: The phrase 'What's up?' is a casual greeting rather than a question about something specific.
What's the matter?
This is used to inquire about the problem or issue bothering someone.
Παράδειγμα: You look upset. What's the matter?
Σημείωση: The phrase 'What's the matter?' specifically asks about a problem or concern.
What do you mean?
This is used to ask for clarification or further explanation about something not understood.
Παράδειγμα: I didn't understand your explanation. What do you mean?
Σημείωση: The phrase 'What do you mean?' seeks clarification and elaboration on a statement or concept.
What's your name?
This is a common question asking for someone's name.
Παράδειγμα: Nice to meet you! What's your name?
Σημείωση: The phrase 'What's your name?' is a direct question seeking the identity of the person.
What the heck?
This is an expression of surprise, confusion, or disbelief.
Παράδειγμα: What the heck are you talking about?
Σημείωση: The phrase 'What the heck?' is an informal way of expressing strong emotions.
What a shame!
This is used to express disappointment or regret about a situation.
Παράδειγμα: He couldn't make it to the party. What a shame!
Σημείωση: The phrase 'What a shame!' expresses a sense of disappointment or regret.
What's on your mind?
This is a way to ask someone what they are thinking about or feeling.
Παράδειγμα: You seem lost in thought. What's on your mind?
Σημείωση: The phrase 'What's on your mind?' inquires about someone's thoughts or emotions.
What goes around comes around
This means that the consequences of one's actions will eventually come back to them.
Παράδειγμα: She helped me when I was in need, and now I'm helping her. What goes around comes around.
Σημείωση: The phrase 'What goes around comes around' conveys the idea of karma or the principle of cause and effect.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του What
Whatcha
Whatcha is a contraction of 'what are you' in informal spoken English.
Παράδειγμα: Whatcha doing later?
Σημείωση: Whatcha is more casual and conversational than 'what are you'. It is commonly used in informal settings.
Wassup
Wassup is a slang term derived from 'what's up', used to ask what is going on or how someone is doing.
Παράδειγμα: Wassup with you?
Σημείωση: Wassup is a casual and informal way of asking 'what's happening?', typically used in informal greetings.
Whaddya
Whaddya is a contraction of 'what do you' in informal spoken English.
Παράδειγμα: Whaddya want for dinner?
Σημείωση: Whaddya is a colloquial form used in casual conversations or quick inquiries.
Whatchamacallit
Whatchamacallit is a placeholder term used when someone can't remember or doesn't know the name of something.
Παράδειγμα: Pass me the whatchamacallit over there.
Σημείωση: Whatchamacallit is informal and used when the specific name of an object is unknown or forgotten.
Whatnot
Whatnot is used to refer to unspecified additional things or items.
Παράδειγμα: I need to buy groceries, toiletries, and whatnot for the trip.
Σημείωση: Whatnot is a casual and vague term used to encompass various miscellaneous items or activities without specifying them.
Wha'cha
Wha'cha is a contracted form of 'what are you' often used in informal spoken language.
Παράδειγμα: Wha'cha think of the movie?
Σημείωση: Wha'cha is a casual and conversational way to ask for someone's opinion or thoughts.
Whatchu
Whatchu is a colloquial contraction of 'what have you' or 'what are you'.
Παράδειγμα: Whatchu been up to lately?
Σημείωση: Whatchu is an informal way of non-standard English often used in relaxed conversations.
What - Παραδείγματα
What is your name?
Mi a neved?
What time is it?
Hány óra van?
What do you want to eat?
Mit szeretnél enni?
What is your favorite color?
Mi a kedvenc színed?
Γραμματική του What
What - Αντωνυμία (Pronoun) / Ερωτηματική αντωνυμία (Wh-pronoun)
Λήμμα: what
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
What περιέχει 1 συλλαβές: what
Φωνητική μεταγραφή: ˈ(h)wät
what , ˈ(h)wät (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
What - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
What: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.