Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Fax

fæks
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

faks (singkatan dari facsimile), mengirim faks (to fax something), mesin faks (fax machine)

Σημασίες του Fax στα ινδονησιακά

faks (singkatan dari facsimile)

Παράδειγμα:
Please send me the contract by fax.
Tolong kirimkan kontrak tersebut melalui faks.
I received a fax from our partner yesterday.
Saya menerima faks dari mitra kita kemarin.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business or formal communications where documents need to be sent quickly.
Σημείωση: The term 'faks' is commonly used in formal settings, especially in business environments. It refers specifically to the technology used to send documents electronically over a phone line.

mengirim faks (to fax something)

Παράδειγμα:
I will fax the documents to you later.
Saya akan mengirim faks dokumen-dokumen itu kepadamu nanti.
Can you fax me the details of the meeting?
Bisakah kamu mengirimkan faks rincian rapat itu kepada saya?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts when discussing the act of sending documents via fax.
Σημείωση: The verb 'mengirim faks' is versatile and can be used in various situations, from business to personal.

mesin faks (fax machine)

Παράδειγμα:
The fax machine is out of paper.
Mesin faksnya kehabisan kertas.
We need to repair the fax machine.
Kita perlu memperbaiki mesin faks.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Referring to the physical device used to send and receive faxes.
Σημείωση: While less common now due to digital alternatives, fax machines are still found in many offices. The term can also refer to multifunction devices that include faxing capabilities.

Συνώνυμα του Fax

facsimile

Facsimile is a formal synonym for fax, referring to the transmission of scanned printed material electronically.
Παράδειγμα: Please send the document via facsimile to the following number.
Σημείωση: Facsimile is often used in formal or technical contexts.

telecopy

Telecopy is a less common synonym for fax, derived from 'tele' meaning distant and 'copy' indicating reproduction.
Παράδειγμα: I will telecopy the report to your office right away.
Σημείωση: Telecopy may sound more technical or dated compared to 'fax'.

transmission

Transmission refers to the process of sending or conveying information electronically.
Παράδειγμα: The transmission of the contract was successful.
Σημείωση: Transmission is a broader term that encompasses various forms of electronic communication, including fax.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Fax

Fax something over

To send a document or information via fax machine to someone.
Παράδειγμα: Can you fax over the contract to me by 3 pm?
Σημείωση: The phrase 'fax something over' specifically refers to sending a document or information via fax, emphasizing the act of transmission.

Fax machine

A machine used to send and receive faxes (facsimiles).
Παράδειγμα: Our office still uses a fax machine for official documents.
Σημείωση: The phrase 'fax machine' refers to the physical device used for sending and receiving faxes.

Fax number

The telephone number assigned to a fax machine for receiving documents.
Παράδειγμα: Please provide me with your fax number so I can send the details.
Σημείωση: A 'fax number' is specifically used for routing fax transmissions to the correct machine, unlike a regular phone number.

Fax cover sheet

A document that is sent with a fax to provide the recipient with information about the sender and the contents of the fax.
Παράδειγμα: Make sure to include a fax cover sheet with your name and contact details.
Σημείωση: A 'fax cover sheet' is a separate page that accompanies the main fax document, serving as an introduction or summary.

Fax transmission

The process of sending a document via fax from one machine to another.
Παράδειγμα: The fax transmission was successful, and the document was received on time.
Σημείωση: A 'fax transmission' refers to the entire process of sending a document via fax, including the sending, receiving, and successful delivery.

Fax back

To return a document by fax after completing it or providing the necessary information.
Παράδειγμα: Please fill out the form and fax it back to us at your earliest convenience.
Σημείωση: The term 'fax back' specifically indicates the action of sending a completed document back via fax.

Fax cover letter

A letter that is sent along with a fax, providing additional context or information about the faxed document.
Παράδειγμα: I attached a fax cover letter summarizing the main points of the proposal.
Σημείωση: A 'fax cover letter' is a letter specifically designed to accompany a fax document, often providing context or explanations.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Fax

Fax me

In spoken language, 'fax me' is used to request someone to send a document via fax to the speaker.
Παράδειγμα: Can you fax me that document by the end of the day?
Σημείωση: The slang term 'fax me' is more casual and direct compared to saying 'send me a fax'.

Fax it

'Fax it' is a colloquial way of telling someone to send a document via fax.
Παράδειγμα: Just fax it over and I'll take care of the rest.
Σημείωση: This slang term is more informal and succinct than saying 'send it via fax'.

Fax blast

In informal contexts, 'fax blast' refers to sending multiple faxes to a large number of recipients at once.
Παράδειγμα: We did a fax blast to all our clients about the upcoming promotion.
Σημείωση: This term is more lively and dynamic than simply saying 'sending out multiple faxes'.

Fax spam

'Fax spam' is slang for unsolicited or unwanted faxes that fill up the fax machine.
Παράδειγμα: I hate when my fax machine gets clogged up with fax spam.
Σημείωση: It conveys the annoyance of receiving unwanted faxes more vividly than just saying 'unwanted faxes'.

Fax jockey

Informally, a 'fax jockey' is someone who is constantly dealing with sending and receiving faxes.
Παράδειγμα: He's the fax jockey in our office, always sending and receiving faxes.
Σημείωση: This term adds a playful and slightly sarcastic tone to describing someone's role with faxes.

Fax up

To 'fax up' means to prepare and send documents via fax.
Παράδειγμα: I need to fax up these contracts before the meeting starts.
Σημείωση: This slang term implies a sense of urgency or importance to sending the documents quickly.

Fax fugitive

In a humorous way, a 'fax fugitive' refers to a missing or elusive fax document.
Παράδειγμα: The fax fugitive strikes again! Every time we need a fax, it goes missing.
Σημείωση: This term adds a playful and lighthearted touch to the frustration of missing faxes.

Fax - Παραδείγματα

I need to send a fax to the office.
Saya perlu mengirimkan fax ke kantor.
A fax machine is an outdated technology.
Mesin fax adalah teknologi yang sudah ketinggalan zaman.
Please provide me with your fax number.
Tolong berikan saya nomor fax Anda.

Γραμματική του Fax

Fax - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: fax
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): faxes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): fax
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): faxed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): faxing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): faxes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): fax
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): fax
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
fax περιέχει 1 συλλαβές: fax
Φωνητική μεταγραφή: ˈfaks
fax , ˈfaks (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Fax - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
fax: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.