Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Friend
frɛnd
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Teman, Sahabat, Kawan, Rekan
Σημασίες του Friend στα ινδονησιακά
Teman
Παράδειγμα:
She is my best friend.
Dia adalah teman terbaik saya.
I met him through a mutual friend.
Saya bertemu dengannya melalui teman bersama.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations to refer to a person with whom one has a close relationship.
Σημείωση: Commonly used to describe someone with whom you share personal experiences and trust.
Sahabat
Παράδειγμα:
He is my closest friend who always supports me.
Dia adalah sahabat terdekat saya yang selalu mendukung saya.
A true friend is hard to find.
Sahabat sejati sulit ditemukan.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Refers to a very close friend, often with deep emotional ties.
Σημείωση: This term implies a stronger bond than 'teman' and is often used to describe lifelong friendships.
Kawan
Παράδειγμα:
We are friends from college.
Kami adalah kawan dari kampus.
He has many friends at work.
Dia memiliki banyak kawan di tempat kerja.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to acquaintances or peers, often in a casual or social setting.
Σημείωση: Similar to 'teman', but often used in a broader context to include social or professional connections.
Rekan
Παράδειγμα:
She is a friend and colleague.
Dia adalah rekan dan teman.
We are friends in the same profession.
Kami adalah teman dalam profesi yang sama.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in professional or work-related contexts to refer to colleagues or associates.
Σημείωση: This term is often used in a business environment to denote a friendly working relationship.
Συνώνυμα του Friend
Pal
A pal is a close friend or companion.
Παράδειγμα: I'm meeting up with my pal for coffee later.
Σημείωση: Pal is a more informal term compared to 'friend.'
Buddy
Buddy is a friendly term used to refer to a close friend or companion.
Παράδειγμα: Hey buddy, how's it going?
Σημείωση: Buddy is often used in a casual or familiar way.
Mate
Mate is a term used in British English to refer to a friend or companion.
Παράδειγμα: He's been my mate since we were kids.
Σημείωση: Mate is commonly used in British English and may not be as common in American English.
Comrade
Comrade is a formal term used to refer to a friend or ally, especially in a political or military context.
Παράδειγμα: We fought together as comrades in the war.
Σημείωση: Comrade carries a sense of camaraderie and shared experiences, often used in more serious or historical contexts.
Chum
Chum is a British term for a close friend or companion.
Παράδειγμα: She's my chum from college.
Σημείωση: Chum is a more informal and somewhat old-fashioned term for friend.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Friend
Best friend
A best friend is someone who is closest to you and with whom you share a deep bond and trust.
Παράδειγμα: Sarah has been my best friend since we were kids.
Σημείωση: This term emphasizes a higher level of closeness and emotional connection compared to a general friend.
Close friend
A close friend is someone you are very friendly with and share personal thoughts and experiences.
Παράδειγμα: Mark and I have been close friends for years.
Σημείωση: This term indicates a level of intimacy and familiarity beyond a casual friend.
Good friend
A good friend is someone who is supportive, trustworthy, and caring.
Παράδειγμα: Linda is such a good friend; she always listens to me when I need to talk.
Σημείωση: This term suggests a positive and reliable friendship but may not imply the same level of closeness as 'best friend' or 'close friend.'
Fair-weather friend
A fair-weather friend is someone who is supportive only during good times but disappears during difficult or challenging situations.
Παράδειγμα: I thought she was a true friend, but she turned out to be just a fair-weather friend who is only there when things are going well.
Σημείωση: This term carries a negative connotation, implying superficial or conditional friendship.
Friend in need is a friend indeed
This proverb means that a true friend is someone who shows their loyalty and support during times of trouble or difficulty.
Παράδειγμα: When I was sick, Maria stayed by my side the whole time. A friend in need is a friend indeed.
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of genuine support and loyalty in friendship.
Old friend
An old friend is someone you have known for a long time, even if you haven't been in touch regularly.
Παράδειγμα: I reconnected with an old friend from high school on social media.
Σημείωση: This term highlights the duration of the friendship, often implying a sense of nostalgia and shared history.
Fair-weather friendship
A fair-weather friendship is a superficial relationship based on mutual convenience or advantage.
Παράδειγμα: She only hangs out with us when we have something to offer; it's just a fair-weather friendship.
Σημείωση: This term extends the negative connotation of 'fair-weather friend' to describe the nature of the entire relationship.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Friend
Amigo
Amigo is the Spanish word for friend and is often used in English to refer to a close friend or companion. It can add a touch of international flair to conversations.
Παράδειγμα: Gracias, amigo, I appreciate your help.
Σημείωση: Amigo has a multicultural or international connotation compared to the English word 'friend'.
Homie
Homie is a term derived from 'homeboy' or 'homegirl', used informally to refer to a close friend, especially in urban or hip-hop culture. It denotes a strong bond or loyalty.
Παράδειγμα: Hey homie, what's good?
Σημείωση: Homie carries a more specific cultural or urban connotation compared to 'friend'.
Sidekick
Sidekick is a term often used in a playful or humorous way to refer to a close companion or partner in crime. It implies a sense of adventure or mischief.
Παράδειγμα: My best friend is also my trusty sidekick.
Σημείωση: Sidekick has a more whimsical or exaggerated connotation compared to 'friend', often associated with superhero or buddy-cop dynamics.
Friend - Παραδείγματα
I met my best friend in kindergarten.
Saya bertemu sahabat terbaik saya di taman kanak-kanak.
My friend helped me move to my new apartment.
Teman saya membantu saya pindah ke apartemen baru saya.
We share a love for hiking with our friends.
Kami berbagi kecintaan untuk mendaki bersama teman-teman kami.
Γραμματική του Friend
Friend - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: friend
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): friends
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): friend
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Friend περιέχει 1 συλλαβές: friend
Φωνητική μεταγραφή: ˈfrend
friend , ˈfrend (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Friend - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Friend: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.