Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Full

fʊl
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

penuh, lengkap, seutuhnya, saturated, banyak

Σημασίες του Full στα ινδονησιακά

penuh

Παράδειγμα:
The glass is full of water.
Gelasku penuh dengan air.
My schedule is full this week.
Jadwalku penuh minggu ini.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual conversations and formal contexts to indicate capacity or abundance.
Σημείωση: This term can be used literally (e.g., for containers) or figuratively (e.g., for time or emotions).

lengkap

Παράδειγμα:
Please submit the full report.
Silakan kirim laporan yang lengkap.
I need the full version of the software.
Saya butuh versi lengkap dari perangkat lunak tersebut.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in professional or academic settings when referring to completeness or entirety.
Σημείωση: This meaning often emphasizes that nothing is missing from the whole.

seutuhnya

Παράδειγμα:
I want to understand the full story.
Saya ingin memahami cerita seutuhnya.
He gave me his full support.
Dia memberikan dukungan seutuhnya.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal contexts to indicate totality or completeness in understanding or support.
Σημείωση: This term conveys a sense of wholeness or total commitment.

saturated

Παράδειγμα:
The sponge is full of water.
Sponsnya sudah penuh dengan air.
The market is full of competitors.
Pasar ini sudah penuh dengan pesaing.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both everyday language and more specialized contexts (e.g., business, science) to describe saturation or overcapacity.
Σημείωση: In certain contexts, it can imply that no more can be accommodated.

banyak

Παράδειγμα:
She has a full range of emotions.
Dia memiliki banyak emosi.
The event was full of excitement.
Acara itu penuh dengan kegembiraan.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations to describe abundance or variety.
Σημείωση: This usage highlights richness or diversity in experiences or feelings.

Συνώνυμα του Full

complete

When something is complete, it means it is finished or whole, lacking nothing.
Παράδειγμα: The project is complete and ready for submission.
Σημείωση: Full can refer to something being filled to capacity, while complete implies that all necessary parts are present.

total

Total refers to the entirety or sum of something, without any omissions.
Παράδειγμα: The total cost of the repairs was higher than expected.
Σημείωση: Full can imply being filled to capacity, while total refers to the entirety of something.

entire

Entire means whole or complete, without any part being left out.
Παράδειγμα: She spent the entire day working on her thesis.
Σημείωση: Full can refer to being filled to capacity, while entire emphasizes completeness without any part missing.

satiated

Satiated means fully satisfied or having had enough, especially in terms of food or drink.
Παράδειγμα: After the meal, I felt satiated and content.
Σημείωση: Full can refer to being physically filled, while satiated specifically relates to feeling satisfied or having had enough.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Full

full of beans

To be full of energy and enthusiasm.
Παράδειγμα: After a good night's sleep, he was full of beans and ready to tackle the day.
Σημείωση: The phrase 'full of beans' uses 'full' in a figurative sense to mean energetic or enthusiastic, rather than physically full.

full swing

At the highest level of activity or operation.
Παράδειγμα: The party was in full swing when we arrived, with music and dancing.
Σημείωση: The phrase 'full swing' refers to a peak level of activity or operation, not necessarily related to physical fullness.

full of hot air

To talk a lot without saying anything meaningful; to be boastful or exaggerated.
Παράδειγμα: Don't listen to him, he's just full of hot air and doesn't know what he's talking about.
Σημείωση: In this idiom, 'full of hot air' implies being full of empty talk or exaggeration, not actual physical fullness.

full of oneself

To be excessively self-centered or conceited.
Παράδειγμα: She's always boasting about her achievements; she's so full of herself.
Σημείωση: The phrase 'full of oneself' refers to being overly self-absorbed or conceited, not physically full.

full plate

To have a lot of things to do or deal with.
Παράδειγμα: I can't take on any more projects right now; I already have a full plate.
Σημείωση: In this context, 'full plate' means having a busy schedule or a lot of responsibilities, not necessarily being physically full.

full well

To be fully aware; to know completely.
Παράδειγμα: She knew full well that he wouldn't keep his promise.
Σημείωση: The phrase 'full well' emphasizes complete knowledge or awareness, rather than physical fullness.

full house

To have all the seats or accommodations occupied; to be at maximum capacity.
Παράδειγμα: The concert was sold out; it was a full house that night.
Σημείωση: In this case, 'full house' refers to a venue being at maximum capacity, not the state of physical fullness.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Full

Full-on

Used to describe something that is intense, extreme, or complete.
Παράδειγμα: He went full-on and quit his job without notice.
Σημείωση: The addition of 'on' intensifies the meaning, emphasizing the completeness or intensity.

Full tilt

Refers to moving at the highest speed or maximum capacity.
Παράδειγμα: He was driving full tilt down the highway.
Σημείωση: The term 'tilt' suggests moving at full speed or capacity.

Full monty

Refers to getting everything or the whole package.
Παράδειγμα: She ordered the full monty breakfast with all the extras.
Σημείωση: Derived from a British slang term meaning everything, especially in the context of quantity or completeness.

Full of it

Means to be dishonest, boasting, or exaggerating.
Παράδειγμα: Don't believe him, he's always full of it.
Σημείωση: The slang 'full of it' implies insincerity or deceit.

Full blast

Indicates maximum volume or intensity.
Παράδειγμα: The music was playing full blast at the party.
Σημείωση: The extension 'blast' implies a high level of power or intensity.

Full throttle

Refers to doing something at maximum speed or effort.
Παράδειγμα: They are working full throttle to meet the deadline.
Σημείωση: The term 'throttle' emphasizes the rapid and vigorous nature of the action.

Full deck

Means someone is not thinking clearly or is mentally unstable.
Παράδειγμα: He's not playing with a full deck; he seems confused.
Σημείωση: The phrase 'full deck' is an idiom suggesting someone is missing something essential or is mentally unbalanced.

Full - Παραδείγματα

The glass is full of water.
Kaca itu penuh dengan air.
I want a full refund.
Saya ingin pengembalian dana penuh.
She gave a full account of what happened.
Dia memberikan penjelasan yang lengkap tentang apa yang terjadi.

Γραμματική του Full

Full - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: full
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): fuller
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): fullest
Επίθετο (Adjective): full
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): fuller
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): fullest
Επίρρημα (Adverb): full
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): full
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): full
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): fulled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): fulling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): fulls
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): full
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): full
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
full περιέχει 1 συλλαβές: full
Φωνητική μεταγραφή: ˈfu̇l
full , ˈfu̇l (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Full - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
full: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.