Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Husband
ˈhəzbənd
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
suami, partner, bapak
Σημασίες του Husband στα ινδονησιακά
suami
Παράδειγμα:
My husband is a great cook.
Suami saya adalah seorang koki yang hebat.
She introduced her husband to her friends.
Dia memperkenalkan suaminya kepada teman-temannya.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal situations, typically in discussions about family or relationships.
Σημείωση: The term 'suami' is the standard term for 'husband' in Indonesian and can be used in all contexts.
partner
Παράδειγμα:
He has been my partner for many years.
Dia telah menjadi pasangan saya selama bertahun-tahun.
They are partners in life and business.
Mereka adalah pasangan dalam kehidupan dan bisnis.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used informally to refer to a husband as a life partner, often emphasizing companionship.
Σημείωση: This usage can sometimes apply to non-marital relationships as well.
bapak
Παράδειγμα:
My husband is a kind man; he's like a father to our children.
Suami saya adalah pria yang baik; dia seperti seorang bapak bagi anak-anak kami.
She respects her husband and sees him as a father figure.
Dia menghormati suaminya dan melihatnya sebagai sosok bapak.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where respect or authority is emphasized, often in relation to parenting.
Σημείωση: While 'bapak' means 'father', it can sometimes be used to highlight the husband’s role in a family.
Συνώνυμα του Husband
mate
Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Παράδειγμα: He is a loving and supportive mate to his wife.
Σημείωση: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Husband
better half
This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Παράδειγμα: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Σημείωση: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.
hubby
A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Παράδειγμα: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Σημείωση: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.
other half
Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Παράδειγμα: She's my other half, we do everything together.
Σημείωση: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.
significant other
A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Παράδειγμα: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Σημείωση: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.
life partner
Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Παράδειγμα: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Σημείωση: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.
spouse
A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Παράδειγμα: My spouse and I have been married for ten years.
Σημείωση: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.
partner
A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Παράδειγμα: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Σημείωση: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Husband
old man
Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Παράδειγμα: My old man is working late tonight.
Σημείωση: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.
ball and chain
Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Παράδειγμα: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Σημείωση: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.
hubbykins
Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Παράδειγμα: I made dinner for my hubbykins last night.
Σημείωση: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.
the old boy
Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Παράδειγμα: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Σημείωση: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.
main squeeze
Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Παράδειγμα: My main squeeze surprised me with flowers today.
Σημείωση: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.
ball and boy
Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Παράδειγμα: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Σημείωση: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.
manpanion
Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Παράδειγμα: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Σημείωση: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.
Husband - Παραδείγματα
My husband is a doctor.
Suami saya adalah seorang dokter.
Have you seen her husband?
Apakah kamu sudah melihat suaminya?
Their husband is a pilot.
Suami mereka adalah seorang pilot.
Γραμματική του Husband
Husband - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: husband
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): husbands
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): husband
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): husbanded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): husbanding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): husbands
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): husband
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): husband
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
husband περιέχει 2 συλλαβές: hus • band
Φωνητική μεταγραφή: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Husband - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
husband: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.