Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Least

list
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Paling sedikit, Sekecil-kecilnya, Setidaknya

Σημασίες του Least στα ινδονησιακά

Paling sedikit

Παράδειγμα:
You should at least try to finish your homework.
Kamu harus paling tidak mencoba menyelesaikan PR-mu.
I need at least five minutes to get ready.
Saya butuh paling sedikit lima menit untuk bersiap-siap.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a minimum requirement or quantity.
Σημείωση: Often used to emphasize the least acceptable amount or action.

Sekecil-kecilnya

Παράδειγμα:
He is the least talented musician in the band.
Dia adalah musisi yang sekecil-kecilnya berbakat di band.
This is the least interesting book I have read.
Ini adalah buku yang sekecil-kecilnya menarik yang pernah saya baca.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to compare qualities, indicating the lowest degree of something.
Σημείωση: Typically used in comparisons to highlight a deficiency.

Setidaknya

Παράδειγμα:
At least we have each other.
Setidaknya kita memiliki satu sama lain.
You should be able to finish it, at least by tomorrow.
Kamu seharusnya bisa menyelesaikannya, setidaknya sebelum besok.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to provide reassurance or consolation.
Σημείωση: Implying that while the situation may not be ideal, there is something positive.

Συνώνυμα του Least

Smallest

Refers to the size or amount that is the least in comparison to others.
Παράδειγμα: This is the smallest piece of cake.
Σημείωση: Focuses specifically on size or amount.

Minimal

Refers to the least possible amount or degree.
Παράδειγμα: I have minimal interest in that subject.
Σημείωση: Emphasizes the minimum or smallest possible quantity.

Minor

Refers to something that is of lesser importance or significance.
Παράδειγμα: There were only minor issues with the project.
Σημείωση: Highlights the lack of importance or significance.

Tiniest

Refers to something extremely small or insignificant.
Παράδειγμα: She found the tiniest seashell on the beach.
Σημείωση: Emphasizes a very small size or degree.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Least

At least

At the minimum; used to indicate the smallest amount or possibility in a range.
Παράδειγμα: I studied for at least two hours for the exam.
Σημείωση: The phrase 'at least' adds a sense of assurance or certainty to the statement, emphasizing that the mentioned amount is the minimum.

Least of all

Particularly not; especially not; used to emphasize that something is the least desirable or likely option.
Παράδειγμα: I don't want to go out in this weather, least of all to a crowded mall.
Σημείωση: The phrase 'least of all' highlights a specific item or situation as the least preferred or the most unlikely among others.

Make the least of

To minimize the impact or significance of something negative or undesirable.
Παράδειγμα: Although the project was challenging, he tried to make the least of it by staying positive.
Σημείωση: The phrase 'make the least of' implies making the best out of a situation that is not ideal or favorable.

In the least

Not at all; in the slightest degree; used to emphasize that something is not surprising or important.
Παράδειγμα: Her behavior did not surprise me in the least.
Σημείωση: The phrase 'in the least' negates any possibility of the mentioned aspect being true or relevant.

At the very least

Used to indicate the minimum acceptable action or outcome in a situation.
Παράδειγμα: You should at the very least call to let them know you'll be late.
Σημείωση: The phrase 'at the very least' establishes a baseline expectation or requirement for a given circumstance.

Least but not last

Indicates that while something may be last in sequence, it is not the least important or significant.
Παράδειγμα: She was the last to arrive, but least but not last, she brought the best dessert.
Σημείωση: The phrase 'least but not last' emphasizes that being the final item does not diminish its value or importance.

To say the least

Used to understate the severity or significance of something, implying that the reality is more extreme.
Παράδειγμα: The party was chaotic, to say the least.
Σημείωση: The phrase 'to say the least' suggests that the described situation is actually more extreme or remarkable than expressed.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Least

Least bothered

To not be concerned or affected by something.
Παράδειγμα: She's the type of person who is least bothered by what others think of her.
Σημείωση: Puts emphasis on lack of concern.

Least likely

Denotes the person or thing that is considered the most improbable or improbable.
Παράδειγμα: He is the least likely person to arrive on time for the meeting.
Σημείωση: Specifies the most improbable person or thing.

Least - Παραδείγματα

I have at least three books on my shelf.
Saya memiliki setidaknya tiga buku di rak saya.
She is the least qualified candidate for the job.
Dia adalah kandidat yang paling tidak memenuhi syarat untuk pekerjaan itu.
He always chooses the path of least resistance.
Dia selalu memilih jalur dengan sedikit hambatan.
The least I can do is help you with your homework.
Hal paling sedikit yang bisa saya lakukan adalah membantu Anda dengan pekerjaan rumah.

Γραμματική του Least

Least - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative)
Λήμμα: Least
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Least περιέχει 1 συλλαβές: least
Φωνητική μεταγραφή: ˈlēst
least , ˈlēst (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Least - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Least: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.