Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Mother
ˈməðər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
ibu, Mama, emak, bunda, ibu kandung
Σημασίες του Mother στα ινδονησιακά
ibu
Παράδειγμα:
My mother is a doctor.
Ibu saya adalah seorang dokter.
I love my mother very much.
Saya sangat mencintai ibu saya.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday communication to refer to one's mother.
Σημείωση: This is the most common and direct translation. 'Ibu' is used in both formal and informal settings.
Mama
Παράδειγμα:
Mama, can you help me with my homework?
Mama, bisa bantu saya dengan PR saya?
I called my mama yesterday.
Saya menelepon mama kemarin.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, often by children or in affectionate contexts.
Σημείωση: 'Mama' is a more affectionate term and is often used by younger children.
emak
Παράδειγμα:
Emak, where are you?
Emak, di mana kamu?
I prepared a surprise for emak.
Saya menyiapkan kejutan untuk emak.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in family settings, particularly in Javanese or Sundanese cultures.
Σημείωση: 'Emak' is a regional term that conveys warmth and familiarity, particularly in Java.
bunda
Παράδειγμα:
Bunda, I miss you.
Bunda, saya merindukanmu.
We celebrate Mother's Day to honor Bunda.
Kita merayakan Hari Ibu untuk menghormati Bunda.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in various contexts, often in literature and songs.
Σημείωση: 'Bunda' is often associated with affection and respect, suitable for both formal and informal situations.
ibu kandung
Παράδειγμα:
She is my biological mother.
Dia adalah ibu kandung saya.
I have a strong bond with my ibu kandung.
Saya memiliki ikatan yang kuat dengan ibu kandung saya.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to specify a biological relationship, often in legal or medical contexts.
Σημείωση: This term is more specific and used when distinguishing from stepmothers or adoptive mothers.
Συνώνυμα του Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Παράδειγμα: My mom cooks delicious meals for us every day.
Σημείωση: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Παράδειγμα: I called my mum to wish her a happy birthday.
Σημείωση: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Παράδειγμα: The baby reached out to its mama for comfort.
Σημείωση: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Παράδειγμα: Ma always knows how to make everything better.
Σημείωση: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Παράδειγμα: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Σημείωση: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Παράδειγμα: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Σημείωση: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Παράδειγμα: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Σημείωση: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Παράδειγμα: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Σημείωση: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Παράδειγμα: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Σημείωση: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Παράδειγμα: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Σημείωση: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Παράδειγμα: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Σημείωση: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Παράδειγμα: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Σημείωση: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Παράδειγμα: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Σημείωση: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Παράδειγμα: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Σημείωση: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Παραδείγματα
My mother is the most important person in my life.
Ibu saya adalah orang yang paling penting dalam hidup saya.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Dia menjadi seorang ibu untuk pertama kalinya pada usia 25 tahun.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Ibu mertuanya akan datang mengunjungi mereka minggu depan.
Γραμματική του Mother
Mother - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: mother
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): mothers
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): mother
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): mothered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): mothering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): mothers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): mother
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): mother
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
mother περιέχει 2 συλλαβές: moth • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Mother - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
mother: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.