Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Officer

ˈɔfəsər
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Petugas, Pejabat, Perwira, Agen, Pengawas

Σημασίες του Officer στα ινδονησιακά

Petugas

Παράδειγμα:
The officer helped me find my way.
Petugas membantu saya menemukan jalan.
The officer will be on duty tonight.
Petugas akan bertugas malam ini.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts, such as law enforcement or administrative positions.
Σημείωση: This term is commonly used to refer to someone in a position of authority, particularly in law enforcement.

Pejabat

Παράδειγμα:
The government officer announced new policies.
Pejabat pemerintah mengumumkan kebijakan baru.
She was appointed as the chief officer of the organization.
Dia diangkat sebagai pejabat utama organisasi.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in governmental or organizational contexts where someone holds a position of authority.
Σημείωση: This term can also refer to officials in various sectors, including government and corporations.

Perwira

Παράδειγμα:
The officer in charge of the military unit gave the orders.
Perwira yang bertanggung jawab atas unit militer memberikan perintah.
He is a high-ranking officer in the navy.
Dia adalah perwira berpangkat tinggi di angkatan laut.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Specifically refers to military officers or ranks within the military.
Σημείωση: This term is typically used in military contexts and denotes a rank.

Agen

Παράδειγμα:
The officer from the agency contacted me for an interview.
Agen dari lembaga menghubungi saya untuk wawancara.
The officer is responsible for investigating the case.
Agen tersebut bertanggung jawab untuk menyelidiki kasus tersebut.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to agencies, such as law enforcement or private investigation.
Σημείωση: This term can also refer to officers who work in specific agencies, such as FBI or CIA.

Pengawas

Παράδειγμα:
The officer oversees the safety regulations at the factory.
Pengawas mengawasi peraturan keselamatan di pabrik.
The officer will ensure that the event runs smoothly.
Pengawas akan memastikan bahwa acara berjalan dengan lancar.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where someone is supervising or monitoring activities.
Σημείωση: This term emphasizes the supervisory role of an officer in various settings.

Συνώνυμα του Officer

Official

An official is a person who holds a position of authority or responsibility in an organization or government.
Παράδειγμα: The official announced the new policy changes.
Σημείωση: While an officer typically refers to someone in a position of authority within a military or police force, an official can have a broader application and may refer to someone in a position of authority in any organization or government.

Commander

A commander is a person who is in charge of a group of people or a military unit.
Παράδειγμα: The commander led the troops into battle.
Σημείωση: A commander specifically conveys the idea of leading or being in charge of a group, which may include officers among its members.

Leader

A leader is a person who leads or commands a group, organization, or country.
Παράδειγμα: The leader of the team made the final decision.
Σημείωση: While an officer holds a specific position of authority within a structured organization, a leader can refer to anyone who is guiding or directing a group, regardless of formal rank or title.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Officer

Police officer

A member of a police force responsible for enforcing the law.
Παράδειγμα: The police officer arrested the suspect.
Σημείωση: Specifically refers to a law enforcement official.

Officer and a gentleman

Someone who acts with honor, dignity, and politeness, often associated with military or formal conduct.
Παράδειγμα: He always behaves like an officer and a gentleman, even in difficult situations.
Σημείωση: Emphasizes qualities of honor and courtesy beyond just holding a position as an officer.

Officer of the law

A person who has authority to enforce laws and regulations.
Παράδειγμα: As an officer of the law, he had to make sure justice was served.
Σημείωση: Highlights the responsibility and authority associated with enforcing laws.

Junior officer

An officer of lower rank or less experience within a hierarchical structure.
Παράδειγμα: The junior officer was eager to learn from the senior staff.
Σημείωση: Distinguishes between officers based on rank or experience levels.

Commissioned officer

An officer holding a formal rank conferred by a government or military.
Παράδειγμα: As a commissioned officer, she had the authority to lead the troops.
Σημείωση: Specifically refers to officers who receive their rank through a formal commission, often in military contexts.

Warrant officer

A military officer appointed by warrant, often with specialized technical or administrative duties.
Παράδειγμα: The warrant officer was responsible for maintaining the equipment.
Σημείωση: Refers to a specific type of military officer with distinct roles and responsibilities.

Deck officer

An officer responsible for operations on a ship's deck, such as navigation and cargo handling.
Παράδειγμα: The deck officer ensured the safe navigation of the ship.
Σημείωση: Specifically denotes officers assigned to duties related to ship or maritime operations.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Officer

Cop

Cop is a commonly used slang term for a police officer.
Παράδειγμα: The cop pulled over the speeding car.
Σημείωση: More informal and colloquial than 'officer'.

PO

PO is an abbreviation for police officer.
Παράδειγμα: Did you see that PO directing traffic?
Σημείωση: Casual and shortened form of 'officer'.

Bobby

Bobby is a British slang term for a police officer.
Παράδειγμα: The bobby helped an elderly lady cross the street.
Σημείωση: Primarily used in British English.

Bluecoat

Bluecoat is an informal term used to refer to a police officer. The term originated from the blue uniforms commonly worn by police officers.
Παράδειγμα: The bluecoat patrolled the park to ensure safety.
Σημείωση: Descriptive term based on the color of the uniform.

The fuzz

'The fuzz' is a slang term for the police, especially when referring to them in a negative context.
Παράδειγμα: I saw the fuzz raiding the apartment complex.
Σημείωση: Informal and sometimes derogatory in nature.

The heat

'The heat' is a slang term for the police, often used in a warning or cautionary context.
Παράδειγμα: Be careful not to attract the heat when you're out at night.
Σημείωση: Used to refer to law enforcement in a more indirect way.

Flatfoot

'Flatfoot' is an old-fashioned slang term for a police officer, typically emphasizing their presence on foot patrols.
Παράδειγμα: The flatfoot chased the suspect down the alley.
Σημείωση: Conveys a slightly outdated or retro feel.

Officer - Παραδείγματα

The officer gave orders to his troops.
Petugas memberi perintah kepada pasukannya.
The police officer arrested the suspect.
Petugas polisi menangkap tersangka.
The government officer was responsible for the budget.
Petugas pemerintah bertanggung jawab atas anggaran.

Γραμματική του Officer

Officer - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: officer
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): officers
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): officer
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Officer περιέχει 3 συλλαβές: of • fi • cer
Φωνητική μεταγραφή: ˈä-fə-sər
of fi cer , ˈä sər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Officer - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Officer: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.