Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Remain
rəˈmeɪn
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
tinggal, berlaku, tersisa, tetap
Σημασίες του Remain στα ινδονησιακά
tinggal
Παράδειγμα:
I will remain here until you come back.
Saya akan tinggal di sini sampai kamu kembali.
Only a few people remain after the party.
Hanya beberapa orang yang tinggal setelah pesta.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when talking about staying in a place or situation.
Σημείωση: This meaning emphasizes physical presence or continuing to exist in a particular location.
berlaku
Παράδειγμα:
The rules remain the same.
Aturan tetap sama.
Only the main issues remain to be discussed.
Hanya masalah utama yang masih berlaku untuk dibahas.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about laws, rules, or conditions that continue to apply.
Σημείωση: This meaning focuses on the idea of something being in effect or still relevant.
tersisa
Παράδειγμα:
Only a small amount of food remained after the feast.
Hanya sedikit makanan yang tersisa setelah pesta.
Several questions remained unanswered.
Beberapa pertanyaan masih tersisa tanpa jawaban.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when talking about what is left over or not resolved.
Σημείωση: This meaning highlights what is left after something has been taken away or completed.
tetap
Παράδειγμα:
She chose to remain calm during the crisis.
Dia memilih untuk tetap tenang selama krisis.
Please remain seated until the show is over.
Harap tetap duduk sampai pertunjukan selesai.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where someone should continue in a certain state or condition.
Σημείωση: This meaning conveys the idea of continuing in a certain state or not changing one's demeanor.
Συνώνυμα του Remain
stay
To continue to be in a particular place or condition.
Παράδειγμα: I will stay at home tonight.
Σημείωση: Stay often implies a temporary or short-term duration compared to remain.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Παράδειγμα: The smell of her perfume lingered in the room.
Σημείωση: Linger conveys a sense of prolonging one's presence beyond what is expected.
endure
To continue to exist in the same state or condition, especially in spite of adverse circumstances.
Παράδειγμα: Despite the challenges, she endured the difficult situation.
Σημείωση: Endure emphasizes persistence or resilience in the face of difficulties.
persist
To continue to exist or endure over a period of time.
Παράδειγμα: The problem persisted despite multiple attempts to solve it.
Σημείωση: Persist suggests a continuous or prolonged existence or occurrence.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Remain
Remain unchanged
This phrase means to stay the same or not be altered.
Παράδειγμα: The rules of the game remain unchanged.
Σημείωση: It emphasizes the state of not changing.
Remain calm
To stay composed and not become agitated or panicked.
Παράδειγμα: In times of crisis, it's important to remain calm.
Σημείωση: It highlights the need for emotional stability.
Remain silent
To stay quiet or not speak.
Παράδειγμα: The suspect chose to remain silent during the interrogation.
Σημείωση: It emphasizes the act of not talking.
Remain seated
To stay in a sitting position or not get up.
Παράδειγμα: Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
Σημείωση: It specifies the position one should stay in.
Remain focused
To stay concentrated and not lose sight of your objectives.
Παράδειγμα: To achieve your goals, you must remain focused on your priorities.
Σημείωση: It stresses the need for concentration.
Remain hopeful
To stay optimistic and maintain a positive outlook.
Παράδειγμα: Despite the challenges, she chose to remain hopeful about the future.
Σημείωση: It underlines the attitude of optimism.
Remain neutral
To stay impartial and not take sides in a conflict or situation.
Παράδειγμα: As a mediator, it's essential to remain neutral and unbiased.
Σημείωση: It denotes a stance of impartiality.
Remain in touch
To stay connected or maintain communication with someone.
Παράδειγμα: Even after moving abroad, they managed to remain in touch with their old friends.
Σημείωση: It implies continuous communication.
Remain in place
To stay where you are and not move from that position.
Παράδειγμα: During the earthquake, it's safer to remain in place until the shaking stops.
Σημείωση: It stresses the need to stay stationary for safety.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Remain
Stay put
To remain in one place without moving.
Παράδειγμα: Just stay put while I go get the car keys.
Σημείωση: This term emphasizes remaining stationary or not changing position.
Hang around
To stay in a place, typically without purpose or for leisure.
Παράδειγμα: I'll just hang around here until you finish shopping.
Σημείωση: It implies a more casual staying or lingering without a specific goal.
Stick around
To stay in a location or situation for a period of time.
Παράδειγμα: I'll stick around to help you clean up after the party.
Σημείωση: Similar to 'stay put,' it suggests staying in a specific context or situation.
Hold on
To wait or remain on the line or in a place for a short period.
Παράδειγμα: Just hold on a minute, I'll be right back.
Σημείωση: It often implies a temporary delay before continuing with an action.
Keep on
To continue with an activity, task, or behavior.
Παράδειγμα: I'll just keep on working until I finish this project.
Σημείωση: It suggests continuous or ongoing action without interruption.
Remain put
To stay in one place or position.
Παράδειγμα: I'll remain put until the storm passes.
Σημείωση: Similar to 'stay put,' this term emphasizes staying in a fixed position or location.
Remain - Παραδείγματα
The cake remained untouched on the table.
Kue itu tetap tidak tersentuh di atas meja.
We will remain in the city for a few more days.
Kami akan tetap di kota selama beberapa hari lagi.
The remains of the ancient castle can still be seen on the hill.
Sisa-sisa kastil kuno masih bisa dilihat di bukit.
Γραμματική του Remain
Remain - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: remain
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): remained
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): remaining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): remains
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): remain
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): remain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
remain περιέχει 2 συλλαβές: re • main
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈmān
re main , ri ˈmān (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Remain - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
remain: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.