Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Shop

ʃɑp
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

toko, bengkel, toko (online), memperdagangkan

Σημασίες του Shop στα ινδονησιακά

toko

Παράδειγμα:
I need to go to the shop to buy groceries.
Saya perlu pergi ke toko untuk membeli bahan makanan.
The shop is closed on Sundays.
Toko tersebut tutup pada hari Minggu.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a retail establishment where goods are sold.
Σημείωση: This is the most common translation for 'shop'. It can refer to any type of retail space, including grocery stores, clothing stores, and more.

bengkel

Παράδειγμα:
He took his car to the shop for repairs.
Dia membawa mobilnya ke bengkel untuk diperbaiki.
The mechanic works at a local shop.
Mekanik tersebut bekerja di bengkel lokal.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used specifically for a place where repairs are made, such as for vehicles or appliances.
Σημείωση: This meaning is specifically used in contexts involving repair services, distinguishing it from retail shops.

toko (online)

Παράδειγμα:
I bought these shoes from an online shop.
Saya membeli sepatu ini dari toko online.
Online shops are becoming more popular.
Toko online semakin populer.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to e-commerce platforms where products are sold online.
Σημείωση: This meaning reflects the growing trend of e-commerce and is commonly used among younger generations.

memperdagangkan

Παράδειγμα:
He shops around for the best price.
Dia memperdagangkan untuk mendapatkan harga terbaik.
I love to shop for unique items at flea markets.
Saya suka memperdagangkan barang-barang unik di pasar loak.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in a more general sense of searching for or comparing products.
Σημείωση: This usage emphasizes the action of shopping rather than a specific place, and is more about the experience.

Συνώνυμα του Shop

store

A store is a retail establishment where goods are sold to customers.
Παράδειγμα: I need to stop by the store to pick up some groceries.
Σημείωση: Store is a more general term and can refer to a variety of retail establishments, whereas 'shop' is often used to specifically refer to a place where goods or services are sold.

boutique

A boutique is a small shop that sells fashionable clothes or other luxury goods.
Παράδειγμα: She found a beautiful dress at a boutique downtown.
Σημείωση: Boutique typically refers to a small, specialized shop that offers unique or high-end products, while 'shop' is a more general term.

market

A market is a place where goods are bought and sold, often outdoors or in a large building.
Παράδειγμα: The farmers' market is held every Saturday in the town square.
Σημείωση: Market can refer to a physical location where goods are sold by multiple vendors, whereas 'shop' usually refers to a single retail establishment.

emporium

An emporium is a large retail store selling a wide variety of goods.
Παράδειγμα: The emporium downtown sells a variety of unique gifts and home decor.
Σημείωση: Emporium often connotes a larger or more diverse selection of goods compared to a typical 'shop'.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Shop

Shop around

To shop around means to compare prices or quality before making a purchase.
Παράδειγμα: I always shop around before making a big purchase to find the best deal.
Σημείωση: The phrase 'shop around' focuses more on the action of comparing rather than just the act of buying something.

Shop till you drop

This phrase means to shop without stopping, often until one is exhausted or can't shop anymore.
Παράδειγμα: We went shopping in the city and shopped till we dropped, buying clothes and shoes all day.
Σημείωση: The expression emphasizes shopping to an excessive or exhaustive extent.

Window shopping

To go window shopping means to look at items in stores without the intention of buying anything.
Παράδειγμα: I don't have any money today, so I'm just going to do some window shopping and enjoy looking at things.
Σημείωση: The focus is on looking at items for pleasure rather than making actual purchases.

One-stop shop

A one-stop shop is a place where you can find everything you need for a particular purpose.
Παράδειγμα: That store is a one-stop shop for all your gardening needs - they have everything from tools to plants.
Σημείωση: This phrase implies convenience by offering a wide range of products or services in one place.

Shopaholic

A shopaholic is someone who has a compulsive shopping habit and can't control their urge to shop.
Παράδειγμα: My sister is a shopaholic; she can't resist buying something every time she goes out.
Σημείωση: This term describes a person with a strong addiction to shopping, often leading to excessive spending.

Shoplifting

Shoplifting is the act of taking items from a store without paying for them.
Παράδειγμα: Shoplifting is a crime where people steal goods from stores without paying for them.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the illegal act of stealing from a retail establishment.

Shop floor

The shop floor refers to the main area where goods are displayed and sold in a retail store.
Παράδειγμα: The manager spent most of the day on the shop floor, overseeing the staff and assisting customers.
Σημείωση: This term is used to describe the physical space where retail transactions take place.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Shop

Hit the shops

To go shopping; to visit different stores to make purchases.
Παράδειγμα: I need to hit the shops for a new pair of jeans.
Σημείωση: This slang term implies actively going out to shop, rather than just browsing or looking at stores.

Shop 'til you drop

To shop without stopping until one is physically exhausted or can no longer shop.
Παράδειγμα: We're going to shop 'til we drop at the mall this weekend.
Σημείωση: Similar to 'shop till you drop,' but more casual and colloquial in its phrasing.

Retail therapy

The act of shopping to improve one's mood or emotional well-being.
Παράδειγμα: I had a stressful day, so I'm going to indulge in a little retail therapy.
Σημείωση: This term suggests that shopping can be a form of therapy or stress relief for some individuals.

Retailtainment

A retail concept that combines shopping with entertainment to enhance the overall customer experience.
Παράδειγμα: The new department store offers a lot of retailtainment with live music and interactive displays.
Σημείωση: This term highlights the trend of making shopping a more engaging and entertaining experience for customers.

Shopaholism

The state or behavior of being a shopaholic; excessive or compulsive shopping.
Παράδειγμα: Her shopaholism is seriously affecting her budget.
Σημείωση: A more formal term derived from 'shopaholic,' used to describe the condition of being addicted to shopping.

Shop - Παραδείγματα

I need to go to the shop to buy some milk.
Saya perlu pergi ke toko untuk membeli susu.
She works at a clothing store.
Dia bekerja di sebuah toko pakaian.
The shopkeeper greeted the customers with a smile.
Pemilik toko menyapa pelanggan dengan senyuman.

Γραμματική του Shop

Shop - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: shop
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): shops, shop
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): shop
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): shopped
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): shopping
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): shops
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): shop
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): shop
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
shop περιέχει 1 συλλαβές: shop
Φωνητική μεταγραφή: ˈshäp
shop , ˈshäp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Shop - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
shop: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.