Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Stay
steɪ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
tinggal, berhenti, menahan, menunda, berlanjut
Σημασίες του Stay στα ινδονησιακά
tinggal
Παράδειγμα:
I will stay at my friend's house.
Saya akan tinggal di rumah teman saya.
We decided to stay for the weekend.
Kami memutuskan untuk tinggal selama akhir pekan.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to remaining in a place for a period of time.
Σημείωση: This meaning is commonly used in everyday conversation.
berhenti
Παράδειγμα:
Please stay where you are.
Tolong berhenti di tempat kamu berada.
Stay still while I take your picture.
Berhenti diam saat saya mengambil foto kamu.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when asking someone to not move or to remain in a specific position.
Σημείωση: This usage can also imply a command or request.
menahan
Παράδειγμα:
I can't stay my anger any longer.
Saya tidak bisa menahan kemarahan saya lebih lama.
She stayed her tears during the ceremony.
Dia menahan air matanya selama upacara.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to controlling or restraining emotions or actions.
Σημείωση: This meaning is often used in literary or formal contexts.
menunda
Παράδειγμα:
We need to stay the decision until next week.
Kita perlu menunda keputusan sampai minggu depan.
The meeting was stayed due to unforeseen circumstances.
Pertemuan ditunda karena keadaan yang tidak terduga.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal or official contexts to refer to delaying or suspending something.
Σημείωση: This usage is particularly common in legal documents.
berlanjut
Παράδειγμα:
Stay tuned for more updates.
Tetaplah terhubung untuk pembaruan lebih lanjut.
Please stay with us for a moment.
Tolong berlanjutlah bersama kami sebentar.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to encourage someone to remain engaged or attentive.
Σημείωση: Commonly used in broadcasting and informal conversations.
Συνώνυμα του Stay
remain
To continue to be in the same place or condition.
Παράδειγμα: I will remain here until you come back.
Σημείωση: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
Παράδειγμα: She lingered at the party, not wanting to leave.
Σημείωση: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.
reside
To live in a particular place.
Παράδειγμα: They reside in a small town in the countryside.
Σημείωση: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.
dwell
To live in a place or in a particular way.
Παράδειγμα: The memories of her childhood dwell in her mind.
Σημείωση: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Stay
stay in touch
To maintain communication with someone, to not lose contact.
Παράδειγμα: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Σημείωση: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.
stay calm
To remain composed and not become agitated or panicked.
Παράδειγμα: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Σημείωση: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.
stay on track
To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
Παράδειγμα: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Σημείωση: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.
stay up
To remain awake or not go to bed at the usual time.
Παράδειγμα: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Σημείωση: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.
stay the course
To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
Παράδειγμα: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Σημείωση: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.
stay at home
To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
Παράδειγμα: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Σημείωση: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.
stay positive
To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
Παράδειγμα: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Σημείωση: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Stay
Staycation
A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
Παράδειγμα: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Σημείωση: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.
Stay tuned
The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
Παράδειγμα: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Σημείωση: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.
Stay frosty
To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
Παράδειγμα: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Σημείωση: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.
Stay - Παραδείγματα
Stay here until I come back.
Tinggallah di sini sampai saya kembali.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Saya biasanya tinggal di rumah teman saya ketika saya mengunjungi kota ini.
Please stay away from the edge of the cliff.
Tolong menjauh dari tepi jurang.
Γραμματική του Stay
Stay - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: stay
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stays
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): stay
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stayed, staid
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): stayed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): stay
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): stay
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
stay περιέχει 1 συλλαβές: stay
Φωνητική μεταγραφή: ˈstā
stay , ˈstā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Stay - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
stay: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.