Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Suggest
sə(ɡ)ˈdʒɛst
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
menyarankan, mengusulkan, menunjukkan, mengindikasikan
Σημασίες του Suggest στα ινδονησιακά
menyarankan
Παράδειγμα:
I suggest you try the new restaurant.
Saya menyarankan Anda mencoba restoran baru.
The teacher suggested that we read more books.
Guru menyarankan agar kita membaca lebih banyak buku.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual conversations and formal recommendations.
Σημείωση: Commonly used to express advice or recommendations.
mengusulkan
Παράδειγμα:
She suggested a plan for the project.
Dia mengusulkan rencana untuk proyek tersebut.
During the meeting, he suggested some changes to the policy.
Selama pertemuan, dia mengusulkan beberapa perubahan pada kebijakan.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in professional or academic settings to propose ideas.
Σημείωση: Typically used when introducing a formal proposal or idea.
menunjukkan
Παράδειγμα:
The results suggest that we need to change our approach.
Hasilnya menunjukkan bahwa kita perlu mengubah pendekatan kita.
His behavior suggests he is not interested.
Perilakunya menunjukkan bahwa dia tidak tertarik.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where evidence or reasoning indicates a conclusion.
Σημείωση: Often linked with analysis or interpretation.
mengindikasikan
Παράδειγμα:
The symptoms suggest a serious illness.
Gejala-gejala tersebut mengindikasikan penyakit serius.
Her smile suggests she is happy.
Senyumnya mengindikasikan bahwa dia bahagia.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when indicating or pointing out a possibility or conclusion.
Σημείωση: Similar to 'menunjukkan' but often used in a more scientific or analytical context.
Συνώνυμα του Suggest
recommend
To recommend is to suggest something as being good or suitable for a particular purpose.
Παράδειγμα: I recommend trying the new restaurant in town.
Σημείωση: Recommend implies a stronger endorsement or approval compared to suggest.
propose
To propose is to put forward an idea or plan for consideration or discussion.
Παράδειγμα: She proposed a new idea for the project.
Σημείωση: Propose often implies a formal presentation of an idea or suggestion.
advise
To advise is to offer suggestions or recommendations about what should be done.
Παράδειγμα: I advise you to study for the exam in advance.
Σημείωση: Advise often involves giving guidance or counsel based on knowledge or expertise.
urge
To urge is to strongly recommend or persuade someone to do something.
Παράδειγμα: I urge you to reconsider your decision.
Σημείωση: Urge conveys a sense of insistence or strong encouragement.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Suggest
Suggest that
This phrase is commonly used to introduce a recommendation or proposal.
Παράδειγμα: I suggest that we go out for dinner tonight.
Σημείωση: It implies a strong recommendation or proposal rather than a simple suggestion.
Suggest doing
This phrase is used to propose an action or activity.
Παράδειγμα: She suggested watching a movie this weekend.
Σημείωση: It specifies the action or activity being recommended.
Suggest to
This phrase indicates advising or recommending something to someone.
Παράδειγμα: I suggested to him that he should take a break.
Σημείωση: It emphasizes giving advice or recommendations directly to someone.
Suggest something
This phrase is used to ask for recommendations or ideas.
Παράδειγμα: Can you suggest a good book for me to read?
Σημείωση: It involves seeking advice or recommendations from others.
Suggest an idea
This phrase is used when proposing a concept or notion.
Παράδειγμα: He suggested an interesting idea for our project.
Σημείωση: It focuses on presenting a specific concept or notion for consideration.
Suggest changes
This phrase is used to recommend alterations or modifications.
Παράδειγμα: The manager suggested some changes to improve efficiency.
Σημείωση: It highlights proposing alterations or modifications to improve something.
Suggest a solution
This phrase is used when proposing an answer or resolution.
Παράδειγμα: She suggested a creative solution to the problem.
Σημείωση: It centers on offering a specific answer or resolution to a problem.
Suggest a course of action
This phrase is used to recommend a specific plan or strategy.
Παράδειγμα: The consultant suggested a course of action to address the issue.
Σημείωση: It emphasizes proposing a particular plan or strategy to address a situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Suggest
Hint at
To suggest indirectly or give a clue about something without explicitly stating it.
Παράδειγμα: She hinted at going to the movies tonight.
Σημείωση: Unlike 'suggest,' 'hint at' implies a less direct or more subtle way of proposing an idea or course of action.
Bring up
To introduce a topic or idea for consideration or discussion.
Παράδειγμα: He brought up the idea of organizing a team building event.
Σημείωση: While 'suggest' is a direct way of proposing something, 'bring up' focuses on initiating a conversation or topic rather than just making a suggestion.
Put forward
To propose or suggest an idea or solution for consideration.
Παράδειγμα: The committee put forward several proposals for the new project.
Σημείωση: 'Put forward' is often used in formal contexts and emphasizes presenting ideas for evaluation or approval.
Float
To suggest or mention an idea informally to see how others react.
Παράδειγμα: She floated the idea of having a potluck for the office party.
Σημείωση: Compared to 'suggest,' 'float' conveys a more casual approach to introducing an idea, often to test its reception before committing to it.
Suggest - Παραδείγματα
Suggest a good restaurant in the area.
Sarankan restoran yang bagus di daerah ini.
I suggest we take a break and come back to this later.
Saya sarankan kita istirahat dan kembali ke ini nanti.
The evidence suggests that he is guilty.
Bukti menunjukkan bahwa dia bersalah.
Γραμματική του Suggest
Suggest - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present)
Λήμμα: suggest
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): suggested
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): suggesting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): suggests
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): suggest
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): suggest
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
suggest περιέχει 2 συλλαβές: sug • gest
Φωνητική μεταγραφή: səg-ˈjest
sug gest , səg ˈjest (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Suggest - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
suggest: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.