Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά
Task
tæsk
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
tugas, pekerjaan, misi, kewajiban, tanggung jawab
Σημασίες του Task στα ινδονησιακά
tugas
Παράδειγμα:
I have a task to complete by tomorrow.
Saya memiliki tugas yang harus diselesaikan sebelum besok.
The teacher assigned us a difficult task.
Guru memberikan kita tugas yang sulit.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational or professional settings where assignments or responsibilities are discussed.
Σημείωση: Commonly used in both academic and workplace environments. 'Tugas' can refer to tasks of various complexities.
pekerjaan
Παράδειγμα:
Cleaning the house is my task for today.
Membersihkan rumah adalah pekerjaan saya hari ini.
He has a lot of tasks to finish at work.
Dia memiliki banyak pekerjaan yang harus diselesaikan di kantor.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations referring to chores or jobs.
Σημείωση: 'Pekerjaan' signifies a more general sense of work or job-related tasks, and can include domestic chores.
misi
Παράδειγμα:
His task was to gather information for the report.
Misinya adalah mengumpulkan informasi untuk laporan.
The team was given the task of developing a new strategy.
Tim diberikan misi untuk mengembangkan strategi baru.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business or project management contexts where specific goals or objectives are set.
Σημείωση: 'Misi' often implies a broader or more strategic objective than just routine tasks.
kewajiban
Παράδειγμα:
It is my task to ensure everything runs smoothly.
Ini adalah kewajiban saya untuk memastikan semuanya berjalan lancar.
He felt it was his task to help the community.
Dia merasa itu adalah kewajibannya untuk membantu masyarakat.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where social or moral responsibilities are discussed.
Σημείωση: 'Kewajiban' refers to tasks that are duties or obligations, often with a moral or ethical implication.
tanggung jawab
Παράδειγμα:
Managing the project is my task and responsibility.
Mengelola proyek adalah tugas dan tanggung jawab saya.
Everyone has a task to contribute to the team.
Setiap orang memiliki tanggung jawab untuk berkontribusi pada tim.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about roles in teams or collaborative environments.
Σημείωση: 'Tanggung jawab' emphasizes accountability and personal duty regarding tasks assigned.
Συνώνυμα του Task
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
Παράδειγμα: She completed the math assignment before the deadline.
Σημείωση: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
Παράδειγμα: The team worked together on a challenging project.
Σημείωση: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
Παράδειγμα: His job for the day was to organize the files in the office.
Σημείωση: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
Παράδειγμα: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Σημείωση: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Task
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
Παράδειγμα: She decided to take on the task of organizing the event.
Σημείωση: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
Παράδειγμα: Let's focus on the task at hand and get it done.
Σημείωση: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
Παράδειγμα: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Σημείωση: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
Παράδειγμα: We need to prepare for the challenging task ahead.
Σημείωση: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
Παράδειγμα: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Σημείωση: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
Παράδειγμα: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Σημείωση: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
Παράδειγμα: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Σημείωση: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Task
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
Παράδειγμα: I have been tasked with organizing the event next week.
Σημείωση: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
Παράδειγμα: I have a long to-do list for today.
Σημείωση: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
Παράδειγμα: I consider cleaning the house a boring chore.
Σημείωση: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
Παράδειγμα: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Σημείωση: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
Παράδειγμα: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Σημείωση: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Παραδείγματα
The task is to finish the report by Friday.
Tugasnya adalah menyelesaikan laporan sebelum hari Jumat.
I have a lot of tasks to do today.
Saya memiliki banyak tugas yang harus dilakukan hari ini.
His mission was to find the missing documents.
Misinya adalah untuk menemukan dokumen yang hilang.
Γραμματική του Task
Task - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: task
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): tasks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): task
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): tasked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): tasking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): tasks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): task
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): task
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
task περιέχει 1 συλλαβές: task
Φωνητική μεταγραφή: ˈtask
task , ˈtask (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Task - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
task: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.