Λεξικό
Αγγλικά - Ινδονησιακά

Who

hu
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Siapa, Siapa yang, Orang yang, Siapa saja, Siapa pun

Σημασίες του Who στα ινδονησιακά

Siapa

Παράδειγμα:
Who is your best friend?
Siapa sahabat terbaikmu?
Do you know who called?
Apakah kamu tahu siapa yang menelepon?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to ask about the identity of a person.
Σημείωση: Commonly used in questions to inquire about someone's identity.

Siapa yang

Παράδειγμα:
Who is the one responsible for this?
Siapa yang bertanggung jawab untuk ini?
Can you tell me who is in charge?
Bisakah kamu memberitahuku siapa yang bertanggung jawab?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal settings to identify a specific person or role.
Σημείωση: Can be used to emphasize the role or responsibility of someone.

Orang yang

Παράδειγμα:
Who is the person that helped you?
Siapa orang yang membantumu?
I want to know who the person is.
Saya ingin tahu siapa orang itu.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a person with a specific action or characteristic.
Σημείωση: Often followed by a verb or action to clarify the context.

Siapa saja

Παράδειγμα:
Who are all the guests?
Siapa saja tamu-tamu itu?
Do you know who all will attend?
Apakah kamu tahu siapa saja yang akan hadir?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to inquire about multiple people.
Σημείωση: Used when the speaker is interested in knowing all individuals involved.

Siapa pun

Παράδειγμα:
Whoever wants to join is welcome.
Siapa pun yang ingin bergabung dipersilakan.
I will help whoever needs it.
Saya akan membantu siapa pun yang membutuhkannya.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to any person in a non-specific sense.
Σημείωση: Implies openness and inclusivity.

Συνώνυμα του Who

Whom

Whom is used as an object pronoun, particularly in formal writing or speech. It is the objective form of 'who'.
Παράδειγμα: To whom did you give the book?
Σημείωση: Whom is used when referring to the object of a verb or preposition, whereas 'who' is used as a subject pronoun.

Which person

This phrase can be used interchangeably with 'who' to inquire about a specific individual.
Παράδειγμα: Which person is responsible for this mess?
Σημείωση:

What person

Similar to 'which person', this phrase can also be used as a synonym for 'who' to ask about an individual.
Παράδειγμα: What person would do such a thing?
Σημείωση:

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Who

Who's who

Refers to a situation where it is difficult to distinguish one person from another due to similarities.
Παράδειγμα: In this group of talented individuals, it's hard to tell who's who.
Σημείωση: The original word 'who' is used to ask about a person's identity, while 'who's who' refers to the confusion of identities.

Who's there

A common phrase used in jokes or when someone is at the door and wants to know who is on the other side.
Παράδειγμα: Knock, knock. Who's there?
Σημείωση: The original word 'who' is used to inquire about a person, while 'who's there' is used to ask for the identity of someone at the door.

Who cares

Expresses indifference or lack of concern about a particular matter or opinion.
Παράδειγμα: I don't like the new policy. Who cares anyway?
Σημείωση: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who cares' dismisses the importance of a person's interest.

Who in their right mind

Questions the sanity or rationality of a person who would do or believe something absurd.
Παράδειγμα: Who in their right mind would agree to such a ridiculous proposal?
Σημείωση: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who in their right mind' questions the rationality of that person.

Who knows

Expresses uncertainty or a lack of knowledge about a particular situation or outcome.
Παράδειγμα: Who knows what the future holds for us?
Σημείωση: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who knows' conveys uncertainty about the answer or outcome.

Who am I to judge

Acknowledges one's lack of authority or moral high ground to criticize or pass judgment on someone else.
Παράδειγμα: I may not agree with her choices, but who am I to judge?
Σημείωση: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who am I to judge' questions one's own right to criticize or judge others.

Who's to say

Challenges the idea that there is a definitive answer or authority on a particular matter.
Παράδειγμα: Who's to say what the best course of action is in this situation?
Σημείωση: The original word 'who' is used for asking about a person, while 'who's to say' questions the authority or certainty of a statement or decision.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Who

Who's the boss

Used to inquire or assert who is in charge or has authority in a situation.
Παράδειγμα: I don't know who's the boss around here anymore.
Σημείωση: The original word 'who' refers to a person, while the slang term 'who's the boss' focuses on determining the person in a position of power.

Whoa

An exclamation used to express surprise, awe, or to tell someone to stop or slow down.
Παράδειγμα: Whoa, slow down! You're speaking too fast.
Σημείωση: Unlike 'who,' 'whoa' is an interjection used to indicate a sudden stop or shock.

Whoa Nelly

An emphatic form of 'whoa' used to express heightened surprise, excitement, or caution.
Παράδειγμα: Whoa Nelly! That was a close call.
Σημείωση: Similar to 'whoa,' 'whoa Nelly' adds emphasis and intensity to the expression.

Whoops

An exclamation used to acknowledge a small mistake or accident.
Παράδειγμα: Whoops, I dropped my phone!
Σημείωση: While 'who' is a question pronoun, 'whoops' is an informal interjection used to admit an error.

Whoa whoa whoa

An expression used to indicate a need to slow down, pause, or show disbelief.
Παράδειγμα: Whoa whoa whoa, let's not get ahead of ourselves here.
Σημείωση: By repeating 'whoa,' this slang term emphasizes the need to stop or consider the situation carefully.

Whoopsy daisy

A playful and informal way to express a minor mishap, mistake, or accident.
Παράδειγμα: Whoopsy daisy, I spilled my drink.
Σημείωση: Similar to 'whoops,' 'whoopsy daisy' adds a whimsical or childlike tone to acknowledging an error.

Who's your daddy

A boastful or taunting phrase used to assert dominance, control, or superiority in a situation.
Παράδειγμα: He scored the winning goal and yelled, 'Who's your daddy now?'
Σημείωση: In contrast to the neutral question 'who,' 'who's your daddy' is used provocatively and often in a confrontational or competitive context.

Who - Παραδείγματα

Who is that person?
Siapa orang itu?
Who is coming to the party?
Siapa yang datang ke pesta?
Who won the game?
Siapa yang menang dalam permainan?
Who is your favorite actor?
Siapa aktor favoritmu?

Γραμματική του Who

Who - Αντωνυμία (Pronoun) / Ερωτηματική αντωνυμία (Wh-pronoun)
Λήμμα: who
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Who περιέχει 1 συλλαβές: who
Φωνητική μεταγραφή: ˈhü
who , ˈhü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Who - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Who: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.