Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Ago
əˈɡoʊ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
fa, passato
Σημασίες του Ago στα ιταλικά
fa
Παράδειγμα:
I saw him two hours ago.
L'ho visto due ore fa.
She left the house a long time ago.
È uscita di casa molto tempo fa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations
Σημείωση: This is the most common translation of 'ago' in Italian.
passato
Παράδειγμα:
He left a week ago.
È partito una settimana fa.
I finished reading that book a month ago.
Ho finito di leggere quel libro un mese fa.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Written or formal speech
Σημείωση: This translation is more formal and used in written communication.
Συνώνυμα του Ago
before
Before refers to a time earlier than the present or a specified point in time.
Παράδειγμα: He left five minutes before.
Σημείωση: Before can be used to indicate a point in time that is earlier than another point in time, whereas 'ago' is used to indicate a time period that has passed since the event.
previously
Previously means at an earlier time or before the present time.
Παράδειγμα: I saw her previously at the store.
Σημείωση: Previously is more formal and is often used in written language or formal speech.
earlier
Earlier means at a time before now or before a particular time.
Παράδειγμα: She called me earlier today.
Σημείωση: Earlier can be used to refer to a time that is closer to the present compared to 'ago'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Ago
A while ago
A period of time in the past, not specified exactly.
Παράδειγμα: I saw her a while ago at the store.
Σημείωση: Adds emphasis on the unspecified nature of the time frame.
Long ago
Refers to a distant point in the past.
Παράδειγμα: Long ago, dinosaurs roamed the Earth.
Σημείωση: Emphasizes the far-reaching distance in time.
Not long ago
A recent period of time in the past.
Παράδειγμα: I visited Paris not long ago.
Σημείωση: Contrasts with 'long ago' to indicate a more recent timeframe.
Years ago
Refers to a specific number of years in the past.
Παράδειγμα: She moved to this city years ago.
Σημείωση: Specifies the number of years passed since the event.
Months ago
Indicates a period of time in the past, measured in months.
Παράδειγμα: We last met months ago.
Σημείωση: Specifies the time frame in months rather than years or days.
Decades ago
Refers to a period of ten years, often emphasizing a long time.
Παράδειγμα: The building was constructed decades ago.
Σημείωση: Conveys a longer period than just years, usually implying several decades.
Weeks ago
Describes a recent past period, measured in weeks.
Παράδειγμα: I completed the project weeks ago.
Σημείωση: Specifies the time frame in weeks, indicating a shorter duration.
Moments ago
Refers to a very brief moment in the past.
Παράδειγμα: The phone rang moments ago.
Σημείωση: Emphasizes the immediacy and brevity of the past event.
Back in the day
Refers to a nostalgic period in the past, often associated with one's youth.
Παράδειγμα: Back in the day, we used to play in the park all day.
Σημείωση: Informal expression to reminisce about the past, not specifying a precise timeframe.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Ago
ages ago
Used to emphasize a long time in the past.
Παράδειγμα: I last saw her ages ago.
Σημείωση: It exaggerates the amount of time that has passed compared to just saying 'ago'.
eon(s) ago
A very long time in the past, emphasizing an extremely distant time.
Παράδειγμα: That happened eons ago.
Σημείωση: Emphasizes an even longer period compared to 'ages ago' or 'long ago'.
donkey's years ago
An informal way to say a very long time ago in a humorous or exaggerated manner.
Παράδειγμα: I visited that place donkey's years ago.
Σημείωση: Adds a humorous or whimsical tone to the expression.
yonks ago
A British slang term meaning a very long time ago.
Παράδειγμα: I haven't been there in yonks ago.
Σημείωση: Less commonly used outside of British English contexts.
light years ago
Indicates a significant advancement or change from a past time or technology.
Παράδειγμα: That technology is light years ago from what we have now.
Σημείωση: Stresses a huge difference or improvement over time.
aeons ago
A poetic or philosophical way of saying a very long time ago.
Παράδειγμα: Civilizations rose and fell aeons ago.
Σημείωση: Conveys a sense of deep time or antiquity.
miles away
Expresses that something took place far in the past.
Παράδειγμα: Her birthday party seems like it happened miles away.
Σημείωση: Uses distance as a metaphor for the passage of time.
Ago - Παραδείγματα
I met her two years ago.
L'ho incontrata due anni fa.
The concert ended an hour ago.
Il concerto è finito un'ora fa.
I used to live in this city a long time ago.
Vivevo in questa città molto tempo fa.
Γραμματική του Ago
Ago - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: ago
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): ago
Επίρρημα (Adverb): ago
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
ago περιέχει 1 συλλαβές: ago
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈgō
ago , ə ˈgō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Ago - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
ago: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.