Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Choice
tʃɔɪs
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
scelta, opzione, prelibatezza
Σημασίες του Choice στα ιταλικά
scelta
Παράδειγμα:
It was a difficult choice to make.
È stata una scelta difficile da fare.
You have the freedom to make your own choices.
Hai la libertà di fare le tue scelte.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: General usage, formal writing or speech
Σημείωση: Commonly used to refer to making decisions or selecting from options.
opzione
Παράδειγμα:
What are the choices available?
Quali sono le opzioni disponibili?
We have a wide range of choices to choose from.
Abbiamo una vasta gamma di opzioni tra cui scegliere.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Discussing alternatives or possibilities
Σημείωση: Often used in contexts where different options are presented.
prelibatezza
Παράδειγμα:
This restaurant offers a choice selection of wines.
Questo ristorante offre una prelibatezza di vini.
The dessert menu had a choice assortment of treats.
Il menu dei dolci aveva una prelibatezza di leccornie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to a selection of high-quality or desirable items
Σημείωση: Used to describe a variety of appealing options or products.
Συνώνυμα του Choice
option
An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Παράδειγμα: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Σημείωση: Option is often used in situations where there are multiple choices available.
selection
Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Παράδειγμα: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Σημείωση: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.
decision
A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Παράδειγμα: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Σημείωση: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.
alternative
An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Παράδειγμα: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Σημείωση: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.
preference
Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Παράδειγμα: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Σημείωση: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Choice
A tough choice
Refers to a difficult decision between two or more options.
Παράδειγμα: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Σημείωση: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.
Spoilt for choice
Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Παράδειγμα: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Σημείωση: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.
Hobson's choice
Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Παράδειγμα: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Σημείωση: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.
Sophie's choice
Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Παράδειγμα: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Σημείωση: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.
The lesser of two evils
Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Παράδειγμα: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Σημείωση: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.
On the horns of a dilemma
Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Παράδειγμα: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Σημείωση: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.
Take your pick
Invites someone to choose from a selection of options.
Παράδειγμα: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Σημείωση: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Choice
Top choice
Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Παράδειγμα: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Σημείωση: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'
Prime pick
Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Παράδειγμα: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Σημείωση: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.
Sweet spot
Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Παράδειγμα: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Σημείωση: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.
Go-to option
Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Παράδειγμα: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Σημείωση: It highlights the familiarity and dependability of the choice.
Solid pick
Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Παράδειγμα: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Σημείωση: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.
Winner
Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Παράδειγμα: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Σημείωση: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.
Creme de la creme
Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Παράδειγμα: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Σημείωση: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.
Choice - Παραδείγματα
Choice is important in life.
La scelta è importante nella vita.
I have a difficult choice to make.
Devo fare una scelta difficile.
There is a wide choice of restaurants in this area.
C'è una vasta scelta di ristoranti in quest'area.
Γραμματική του Choice
Choice - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: choice
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): choicer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): choicest
Επίθετο (Adjective): choice
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): choices, choice
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): choice
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
choice περιέχει 1 συλλαβές: choice
Φωνητική μεταγραφή: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Choice - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
choice: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.