Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
godere di, divertirsi, apprezzare
Σημασίες του Enjoy στα ιταλικά
godere di
Παράδειγμα:
I enjoy spending time with my family.
Mi piace trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in the park.
Lei gode leggendo libri al parco.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use to express pleasure in an activity or experience.
Σημείωση: This is the most common translation for 'enjoy' in Italian.
divertirsi
Παράδειγμα:
We enjoy going to the beach in the summer.
Ci divertiamo andando al mare in estate.
They enjoy playing soccer on weekends.
Si divertono giocando a calcio nei weekend.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in a more playful or recreational context.
Σημείωση: This translation of 'enjoy' is often associated with having fun or engaging in leisure activities.
apprezzare
Παράδειγμα:
I enjoy the beauty of nature.
Apprezzo la bellezza della natura.
He enjoys fine art.
Lui apprezza l'arte raffinata.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Expressing a sense of appreciation or value for something.
Σημείωση: This translation of 'enjoy' is more about appreciating or valuing something rather than just finding pleasure in it.
Συνώνυμα του Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Παράδειγμα: I like going to the beach on weekends.
Σημείωση: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Παράδειγμα: I appreciate good music.
Σημείωση: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Παράδειγμα: I love spending time with my family.
Σημείωση: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Παράδειγμα: I had a blast at the party last night!
Σημείωση: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Παράδειγμα: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Σημείωση: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Παράδειγμα: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Σημείωση: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Παράδειγμα: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Σημείωση: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Παράδειγμα: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Παράδειγμα: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Σημείωση: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Παράδειγμα: She delights in exploring new cuisines.
Σημείωση: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Παράδειγμα: He basked in the glory of his team's victory.
Σημείωση: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Παράδειγμα: I really dig this new song.
Σημείωση: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Παράδειγμα: I just eat up any opportunity to travel.
Σημείωση: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Παράδειγμα: I totally groove on jazz music.
Σημείωση: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Παράδειγμα: She always raves about the food at that restaurant.
Σημείωση: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Παράδειγμα: I'm all about trying new experiences.
Σημείωση: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Παράδειγμα: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Σημείωση: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Παράδειγμα: I really vibe with this art exhibit.
Σημείωση: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Παραδείγματα
I really enjoy spending time with my family.
Mi piace davvero trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in her free time.
Le piace leggere libri nel suo tempo libero.
We all enjoyed the concert last night.
Ci è piaciuto molto il concerto di ieri sera.
Γραμματική του Enjoy
Enjoy - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: enjoy
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): enjoyed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): enjoying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): enjoy
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
enjoy περιέχει 2 συλλαβές: en • joy
Φωνητική μεταγραφή: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Enjoy - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
enjoy: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.