Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Himself
hɪmˈsɛlf
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
lui stesso, se stesso, da solo
Σημασίες του Himself στα ιταλικά
lui stesso
Παράδειγμα:
He did it himself.
Lui l'ha fatto lui stesso.
He knows himself very well.
Lui si conosce molto bene.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Emphasizing that the action was done by the person mentioned.
Σημείωση: This usage emphasizes the reflexive nature of the action.
se stesso
Παράδειγμα:
He takes care of himself.
Lui si prende cura di se stesso.
He talks to himself.
Lui parla da solo.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to the person mentioned performing an action on or involving themselves.
Σημείωση: This usage is reflexive, indicating that the action is directed back to the subject.
da solo
Παράδειγμα:
He can do it himself.
Lui può farlo da solo.
He went there by himself.
È andato lì da solo.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Expressing independence or self-sufficiency in performing an action.
Σημείωση: This usage implies that the person is capable of doing something without assistance.
Συνώνυμα του Himself
himself
Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Παράδειγμα: He built the bookshelf himself.
Σημείωση: None
he
Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Παράδειγμα: He built the bookshelf.
Σημείωση: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.
his own
Indicates that the action was done independently by the male person.
Παράδειγμα: He built the bookshelf on his own.
Σημείωση: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.
the man himself
Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Παράδειγμα: The man himself built the bookshelf.
Σημείωση: More formal or emphatic way of referring to the male person.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Himself
be himself
To act naturally or without pretense; to be genuine.
Παράδειγμα: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Σημείωση: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.
by himself
Alone or without assistance from others.
Παράδειγμα: He prefers to work by himself rather than in a group.
Σημείωση: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.
help himself
To be unable to resist or control one's actions or desires.
Παράδειγμα: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Σημείωση: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.
himself and his brother
To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Παράδειγμα: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Σημείωση: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.
keep to himself
To stay apart from others; to be private or introverted.
Παράδειγμα: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Σημείωση: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.
make a name for himself
To become well-known or respected for one's achievements.
Παράδειγμα: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Σημείωση: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.
talk to himself
To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Παράδειγμα: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Σημείωση: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Himself
Himbo
A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Παράδειγμα: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Σημείωση: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.
Himmy
In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Παράδειγμα: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Σημείωση: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.
Himselfy
When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Παράδειγμα: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Σημείωση: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.
Himself - Παραδείγματα
He loves to spend time by himself.
Ama trascorrere del tempo da solo.
She saw himself in the mirror.
Si è visto nello specchio.
They need to believe in themselves.
Devono credere in se stessi.
I can't believe he did it all by himself.
Non posso credere che l'abbia fatto tutto da solo.
Γραμματική του Himself
Himself - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: himself
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
himself περιέχει 2 συλλαβές: him • self
Φωνητική μεταγραφή: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Himself - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
himself: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.