Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Latest
ˈleɪdɪst
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
più recente, ultimissimo, più recentemente
Σημασίες του Latest στα ιταλικά
più recente
Παράδειγμα:
Have you seen his latest film?
Hai visto il suo film più recente?
This is the latest update on the situation.
Questa è l'ultima aggiornamento sulla situazione.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to refer to something that is the most recent or up-to-date.
Σημείωση: The translation 'più recente' is commonly used to convey the meaning of 'latest' in Italian.
ultimissimo
Παράδειγμα:
She is always wearing the latest fashion trends.
Lei indossa sempre gli ultimissimi trend della moda.
What is the latest news on the project?
Quali sono gli ultimissimi aggiornamenti sul progetto?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Typically used in both formal and informal settings to describe the very latest or newest things.
Σημείωση: The term 'ultimissimo' emphasizes the extreme freshness or novelty of something.
più recentemente
Παράδειγμα:
The latest developments have been quite positive.
Gli sviluppi più recentemente sono stati piuttosto positivi.
He has been working on his latest project for months.
Lavora al suo progetto più recentemente da mesi.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to actions or events that have occurred most recently.
Σημείωση: The translation 'più recentemente' is suitable for describing actions or events that have taken place in the recent past.
Συνώνυμα του Latest
most recent
Most recent refers to the latest or newest in a series of events or updates.
Παράδειγμα: The most recent update on the project was shared yesterday.
Σημείωση: Most recent is a slightly more formal synonym for latest, often used in written or professional contexts.
newest
Newest indicates something that has been introduced or created recently, making it the most recent.
Παράδειγμα: The newest version of the software includes several improvements.
Σημείωση: Newest emphasizes the idea of being newly introduced or created, similar to latest but with a focus on novelty.
up-to-date
Up-to-date means having the latest information or knowledge about a particular subject.
Παράδειγμα: Make sure you have the up-to-date information before making a decision.
Σημείωση: Up-to-date specifically refers to being current or having the most recent information, often used in contexts where accuracy and timeliness are crucial.
recent
Recent refers to something that has happened or been done not long ago.
Παράδειγμα: We discussed the recent developments in the industry during the meeting.
Σημείωση: Recent is a more general synonym for latest, indicating events or occurrences that have taken place in the near past.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Latest
the latest
Refers to the most recent information or updates on a particular topic.
Παράδειγμα: Have you heard the latest news about the project?
Σημείωση: The term 'the latest' specifically emphasizes the newest or most current information, whereas 'latest' alone may be used in a more general sense.
stay up to date
To remain informed about the most recent developments or changes.
Παράδειγμα: It's important to stay up to date with the latest technology trends.
Σημείωση: This phrase suggests actively keeping oneself informed, whereas 'latest' may simply refer to what is most recent without the implication of staying informed.
hot off the press
Indicates something that has just been printed or published and is very current.
Παράδειγμα: I have the hot-off-the-press report ready for the meeting.
Σημείωση: This phrase conveys a sense of immediacy and freshness, often used in a journalistic or publishing context.
cutting-edge
Refers to the latest or most advanced stage of development in a particular field.
Παράδειγμα: Their company is known for its cutting-edge technology solutions.
Σημείωση: While 'latest' generally denotes what is most recent, 'cutting-edge' emphasizes being at the forefront of innovation and advancement.
up-to-the-minute
Means information that is the most current and has been updated very recently.
Παράδειγμα: The up-to-the-minute weather forecast helped us plan our outdoor event.
Σημείωση: This phrase stresses the timeliness and accuracy of the information, indicating that it is as current as possible.
brand new
Describes something that has never been used before and is completely new.
Παράδειγμα: I just got a brand new laptop for work.
Σημείωση: While 'latest' can refer to something new, 'brand new' specifically emphasizes that the item is completely new and unused.
state-of-the-art
Refers to the most advanced and modern technology or equipment available.
Παράδειγμα: The hospital has state-of-the-art medical equipment.
Σημείωση: Similar to 'cutting-edge,' 'state-of-the-art' emphasizes being at the forefront of technological advancements.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Latest
Freshest
Freshest refers to the newest or most recent information or updates on a topic.
Παράδειγμα: Have you heard the freshest gossip about the new movie?
Σημείωση: Freshest emphasizes the newness and immediacy of the information.
Trending
Trending is used to describe something that is currently popular or widely discussed.
Παράδειγμα: I just checked out the trending news on social media.
Σημείωση: Trending often implies popularity and widespread interest beyond just being the latest.
Newfangled
Newfangled describes something new, often in a complex or unfamiliar way.
Παράδειγμα: I can't keep up with all these newfangled gadgets kids are using these days.
Σημείωση: Newfangled carries a slightly old-fashioned or skeptical tone towards modern innovations.
Fresh
Fresh is used to describe something new, cool, or innovative.
Παράδειγμα: Check out these fresh beats I just discovered!
Σημείωση: Fresh conveys a sense of excitement and novelty alongside being just the latest.
Latest and Greatest
Latest and Greatest refers to the newest and most updated version of something, often used to highlight superiority.
Παράδειγμα: Have you seen the latest and greatest technology in smartphones?
Σημείωση: Latest and Greatest implies not only being the newest but also the best or most advanced.
Latest - Παραδείγματα
The latest news from the front lines is not good.
Le ultime notizie dal fronte non sono buone.
Have you seen the latest episode of your favorite TV show?
Hai visto l'ultimo episodio del tuo programma TV preferito?
I need to buy some fresh ingredients for the latest recipe I found online.
Ho bisogno di comprare alcuni ingredienti freschi per l'ultima ricetta che ho trovato online.
Γραμματική του Latest
Latest - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative)
Λήμμα: late
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): later
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): latest
Επίθετο (Adjective): late
Επίρρημα (Adverb): late
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
latest περιέχει 2 συλλαβές: lat • est
Φωνητική μεταγραφή: ˈlā-təst
lat est , ˈlā təst (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Latest - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
latest: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.