Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά

Lie

laɪ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

bugia, giacere, stare disteso

Σημασίες του Lie στα ιταλικά

bugia

Παράδειγμα:
He told a lie to his friend.
Ha detto una bugia al suo amico.
She knew he was lying.
Sapeva che stava dicendo bugie.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General usage when referring to falsehoods or untruths.
Σημείωση: Bugia can also mean 'bed' in Italian, so context is important.

giacere

Παράδειγμα:
The book lies on the table.
Il libro giace sul tavolo.
The keys lie in the drawer.
Le chiavi giacciono nel cassetto.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe the position or placement of objects or people.
Σημείωση: This meaning is more formal and less commonly used in everyday speech.

stare disteso

Παράδειγμα:
He lies down to rest.
Si distende per riposare.
The cat lies in the sun.
Il gatto sta disteso al sole.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing the action of reclining or resting in a horizontal position.
Σημείωση: This meaning also includes the idea of being in a horizontal position.

Συνώνυμα του Lie

fib

To tell a small or harmless lie.
Παράδειγμα: She fibbed about her age to get into the club.
Σημείωση: Fib is often used to describe a minor or inconsequential lie.

fabricate

To invent or concoct a false story or information.
Παράδειγμα: He fabricated a story to cover up his mistake.
Σημείωση: Fabricate implies creating something false rather than simply stating an untruth.

deceive

To mislead or trick someone into believing something that is not true.
Παράδειγμα: She deceived her friends by pretending to be sick.
Σημείωση: Deceive suggests a deliberate intent to mislead or manipulate.

mislead

To give the wrong idea or impression, leading someone to believe something false.
Παράδειγμα: The advertisement misled customers about the product's effectiveness.
Σημείωση: Mislead focuses on causing someone to have a mistaken understanding or belief.

fabrication

A false statement or account, often created to deceive or mislead.
Παράδειγμα: The whole story turned out to be a fabrication.
Σημείωση: Fabrication can refer to the act of creating a lie or the lie itself.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Lie

Tell a white lie

To tell a harmless or small lie to avoid causing harm or offense.
Παράδειγμα: She told a white lie about enjoying the dinner to avoid hurting his feelings.
Σημείωση: The emphasis here is on the lie being minor or not harmful.

Lie through one's teeth

To tell a blatant and obvious lie without caring about being caught.
Παράδειγμα: He lied through his teeth when he said he wasn't involved in the scheme.
Σημείωση: This phrase implies a brazen and deliberate act of lying.

Give the lie to

To expose or contradict a statement or claim as false.
Παράδειγμα: His actions give the lie to his claims of innocence.
Σημείωση: It suggests proving a falsehood rather than just stating it.

Living a lie

To exist in a state of deception or falsehood about one's identity or situation.
Παράδειγμα: She felt like she was living a lie by pretending to be someone she was not.
Σημείωση: It describes a continuous state of dishonesty or falsehood.

Call someone's bluff

To challenge someone to act on their threat or prove the truth of their statement.
Παράδειγμα: She called his bluff and asked him to prove his claim of having insider information.
Σημείωση: While not directly about lying, it involves challenging someone's honesty or intentions.

Half-truth

A statement that is partially true but intended to deceive or mislead.
Παράδειγμα: He only told her a half-truth about his whereabouts last night.
Σημείωση: It involves a mix of truth and falsehood rather than a complete lie.

Lie low

To keep a low profile or stay out of sight to avoid trouble or attention.
Παράδειγμα: After the scandal, he decided to lie low and avoid the public eye for a while.
Σημείωση: It refers to avoiding attention or trouble rather than actively deceiving.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Lie

Stretch the truth

To stretch the truth means to exaggerate or embellish the facts.
Παράδειγμα: She tends to stretch the truth when talking about her accomplishments.
Σημείωση: This phrase implies that the truth is being distorted or exaggerated rather than completely fabricated.

Bend the truth

Bending the truth means to distort or misrepresent facts without completely lying.
Παράδειγμα: He likes to bend the truth when it comes to how much he spent on his new car.
Σημείωση: It suggests a slight twisting or manipulation of facts rather than outright falsehoods.

Dupe

To dupe someone means to deceive or trick them.
Παράδειγμα: She felt duped by his smooth talk and false promises.
Σημείωση: Being duped involves being misled or tricked without being fully aware of it at the time.

Deception

Deception refers to the act of deceiving or lying.
Παράδειγμα: His constant deception eventually caught up with him and he lost the trust of his friends.
Σημείωση: Deception implies deliberate or intentional deceit with the intention to mislead others.

Lie - Παραδείγματα

The politician told a lie during the debate.
Il politico ha detto una bugia durante il dibattito.
She caught her boyfriend in a lie.
Lei ha sorpreso il suo ragazzo in una bugia.
The company was accused of producing a lie about their product.
L'azienda è stata accusata di produrre una bugia sul loro prodotto.

Γραμματική του Lie

Lie - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: lie
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lies
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): lie
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): lay, lied
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): lied
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): lying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lies
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): lie
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): lie
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
lie περιέχει 1 συλλαβές: lie
Φωνητική μεταγραφή: ˈlī
lie , ˈlī (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Lie - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
lie: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.