Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Office
ˈɔfɪs
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
ufficio, ufficiali, carica, dovere, compito
Σημασίες του Office στα ιταλικά
ufficio
Παράδειγμα:
I work in an office building.
Lavoro in un edificio d'uffici.
Please come to my office for a meeting.
Per favore vieni nel mio ufficio per una riunione.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Work environment
Σημείωση: This is the most common translation of 'office' referring to a workplace.
ufficiali
Παράδειγμα:
The president's office is on the top floor.
L'ufficio del presidente è all'ultimo piano.
There are many offices in this government building.
Ci sono molti uffici in questo edificio governativo.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Government or institutional settings
Σημείωση: This meaning refers to official offices, like those of government officials or organizations.
carica
Παράδειγμα:
He holds an important office in the company.
Ricopre un'importante carica nella società.
The office of treasurer requires financial expertise.
La carica di tesoriere richiede competenze finanziarie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Corporate or organizational roles
Σημείωση: This translation of 'office' refers to a position or role within a company or organization.
dovere, compito
Παράδειγμα:
It is my office to ensure everything runs smoothly.
È mio dovere assicurare che tutto funzioni correttamente.
It's your office to oversee the project.
È tuo compito supervisionare il progetto.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Responsibilities or duties
Σημείωση: This meaning of 'office' refers to a duty or responsibility that someone holds.
Συνώνυμα του Office
workplace
A workplace refers to a location where work is done, which can include an office setting.
Παράδειγμα: She enjoys the collaborative environment in her workplace.
Σημείωση: The term 'workplace' has a broader scope and can encompass various settings where work is carried out, not just limited to an office.
workstation
A workstation is a designated area where a person works, typically equipped with necessary tools and equipment.
Παράδειγμα: Each employee has their own workstation equipped with a computer.
Σημείωση: A workstation specifically refers to the individual area where work is performed within an office or work setting.
place of work
A place of work refers to the physical location where a person carries out their job duties.
Παράδειγμα: The company has a modern and spacious place of work for its employees.
Σημείωση: This term emphasizes the location where work is done, without specifying the type of setting like 'office.'
workspace
A workspace is an area designated for work, which can include an office or any other setting where work is conducted.
Παράδειγμα: The open-concept workspace allows for better communication among team members.
Σημείωση: Similar to 'workplace,' 'workspace' has a broader connotation and can refer to any area where work takes place, not just an office.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Office
9 to 5 job
Refers to a typical full-time job that involves working from 9 a.m. to 5 p.m. on weekdays.
Παράδειγμα: I work a regular 9 to 5 job at the office.
Σημείωση: Focuses on the working hours rather than the physical office space.
Office politics
Refers to the dynamics and power struggles within an organization or workplace.
Παράδειγμα: It's hard to avoid office politics when working in a large company.
Σημείωση: Describes the interpersonal relationships and power dynamics rather than the physical office itself.
Corner office
Refers to a large office typically located at a corner of a building, often reserved for high-ranking employees.
Παράδειγμα: He finally got promoted and now has a corner office with a great view.
Σημείωση: Highlights the status and seniority of the employee rather than the office space itself.
Water cooler talk
Refers to informal conversations or gossip that take place among coworkers at the water cooler or other common areas.
Παράδειγμα: The best ideas often come up during water cooler talk in the office.
Σημείωση: Focuses on informal discussions and social interactions rather than official work-related conversations.
Out of office
Indicates that a person is not available in the office, usually due to being on vacation or attending to other matters.
Παράδειγμα: I will be out of office next week attending a conference.
Σημείωση: Denotes the absence of a person from the office rather than a specific aspect related to the office itself.
Home office
Refers to a designated workspace within one's home where work is conducted, especially in remote or telecommuting situations.
Παράδειγμα: Many employees now work from their home offices due to the pandemic.
Σημείωση: Describes a work setup at home rather than a traditional office space.
Open-office plan
Refers to a layout where there are few or no enclosed offices, fostering a more open and collaborative work environment.
Παράδειγμα: Our company recently adopted an open-office plan to promote collaboration among teams.
Σημείωση: Emphasizes the layout and design of the office space rather than the general concept of an office.
Office supplies
Refers to the materials and items used in an office setting for various tasks and functions.
Παράδειγμα: Make sure to order more office supplies like pens, paper, and folders for the team.
Σημείωση: Focuses on the tools and materials needed for work rather than the office space itself.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Office
Cubicle farm
Refers to a large office space filled with cubicles, often perceived as impersonal and lacking privacy.
Παράδειγμα: I work in a cubicle farm with no privacy.
Σημείωση: The term 'cubicle farm' emphasizes the overcrowded and monotonous nature of working in such an environment.
Desk jockey
Describes someone who spends most of their time sitting at a desk, typically doing office work.
Παράδειγμα: He's just a desk jockey, always glued to his computer screen.
Σημείωση: It conveys a sense of monotony and routine associated with desk-based office jobs.
Paper pusher
Refers to someone whose job involves handling a large amount of paperwork or administrative duties.
Παράδειγμα: Most of my day is spent being a paper pusher, dealing with administrative tasks.
Σημείωση: This term implies the mundane and bureaucratic aspect of office work, focusing on routine tasks rather than creative or strategic work.
Bean counter
Describes someone, usually in accounting or finance, who focuses on meticulous detail and financial matters.
Παράδειγμα: The bean counters in the finance department are always looking for cost savings.
Σημείωση: It carries a slightly negative connotation, suggesting a person who is overly concerned with numbers and financial data, often at the expense of other perspectives.
Office drone
Refers to an office worker who performs routine or menial tasks without much autonomy or creativity.
Παράδειγμα: I feel like just another office drone, doing the same tasks every day.
Σημείωση: The term 'office drone' emphasizes the lack of individuality and autonomy in performing repetitive tasks within a bureaucratic office setting.
Rat race
Describes the competitive and stressful nature of working in a corporate environment, where individuals aggressively compete for success and advancement.
Παράδειγμα: I've had enough of the rat race in the corporate world; I'm thinking of starting my own business.
Σημείωση: It conveys a more negative and cutthroat perception of office life, highlighting the relentless competition and pressure to succeed at all costs.
Pencil pusher
Describes someone whose job involves clerical or administrative tasks, often seen as uncreative or routine.
Παράδειγμα: I used to be a creative writer, but now I'm just a pencil pusher in an ad agency.
Σημείωση: The term 'pencil pusher' underlines the idea of someone engaging in tedious or uncreative work involving paperwork or bureaucracy.
Office - Παραδείγματα
The office is closed on weekends.
L'ufficio è chiuso nei fine settimana.
She works in a busy office in the city center.
Lei lavora in un ufficio affollato nel centro città.
I need to go to the office to pick up some documents.
Devo andare in ufficio a prendere alcuni documenti.
Γραμματική του Office
Office - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: office
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): offices, office
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): office
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
office περιέχει 2 συλλαβές: of • fice
Φωνητική μεταγραφή: ˈä-fəs
of fice , ˈä fəs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Office - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
office: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.