Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Private
ˈpraɪvɪt
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
privato, riservato, privé
Σημασίες του Private στα ιταλικά
privato
Παράδειγμα:
I have a private room in the hotel.
Ho una camera privata nell'hotel.
She works for a private company.
Lei lavora per un'azienda privata.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Business, hospitality, legal contexts
Σημείωση: This is the most common translation of 'private' in Italian, used in various formal settings.
riservato
Παράδειγμα:
He is a very private person.
È una persona molto riservata.
Please keep this information private.
Per favore, mantieni riservata questa informazione.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Personal relationships, confidentiality
Σημείωση: This translation of 'private' is used to describe personal traits or confidential matters.
privé
Παράδειγμα:
They have a private party in the VIP room.
Hanno una festa privé nella sala VIP.
The celebrity has a private jet.
La celebrità ha un jet privé.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Exclusive events, luxury services
Σημείωση: This term is borrowed from French and commonly used in Italian to denote exclusivity or luxury.
Συνώνυμα του Private
confidential
Confidential means intended to be kept secret or private. It is often used in professional or sensitive contexts.
Παράδειγμα: The contents of the document are confidential and should not be shared.
Σημείωση: Confidential implies a higher level of secrecy or sensitivity compared to private.
personal
Personal refers to something relating to or concerning an individual's private life or affairs.
Παράδειγμα: I prefer to keep my personal life separate from work.
Σημείωση: Personal is often used to describe matters that are specific to an individual, whereas private can refer to a broader sense of privacy.
intimate
Intimate suggests a close personal relationship or detailed knowledge of someone or something.
Παράδειγμα: They shared an intimate conversation by the fireplace.
Σημείωση: Intimate conveys a sense of emotional closeness or depth that goes beyond just privacy.
secluded
Secluded means hidden or sheltered from view, often in a remote or private location.
Παράδειγμα: The house was nestled in a secluded area, away from the bustling city.
Σημείωση: Secluded emphasizes being physically removed or isolated from others, more so than just being private.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Private
Private sector
Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
Παράδειγμα: The private sector plays a significant role in the economy.
Σημείωση: Private sector specifically refers to the realm of business and commerce, distinct from the broader concept of privacy.
Private property
Refers to land, possessions, or assets owned by an individual or non-governmental entity.
Παράδειγμα: Respect for private property rights is essential in a free society.
Σημείωση: Private property refers to ownership rights, while privacy relates to personal space and information.
Private conversation
Refers to a discussion or exchange that is meant to be confidential or not overheard by others.
Παράδειγμα: Let's have a private conversation about this matter.
Σημείωση: A private conversation emphasizes the confidentiality or intimacy of the discussion, different from simply being alone.
Private information
Refers to personal data or details that are meant to be kept confidential.
Παράδειγμα: Please keep my medical history private information.
Σημείωση: Private information pertains to sensitive data about an individual, distinct from general privacy considerations.
Private investigator
Refers to a professional who is hired to conduct investigations and gather information privately.
Παράδειγμα: They hired a private investigator to look into the case.
Σημείωση: A private investigator works independently or for a private agency, distinct from law enforcement or public investigators.
Private school
Refers to a school that is independently funded and operated, usually requiring tuition fees.
Παράδειγμα: She attends a prestigious private school in the city.
Σημείωση: Private schools are distinct from public schools, often offering specialized education and smaller class sizes.
Private party
Refers to a social gathering that is restricted to a specific group of people and not open to the public.
Παράδειγμα: They are hosting a private party for close friends and family.
Σημείωση: A private party emphasizes exclusivity or limited guest list, different from public events or celebrations.
Private sector involvement
Refers to the participation or contribution of businesses and organizations outside of the government.
Παράδειγμα: The project benefits from private sector involvement in its development.
Σημείωση: Private sector involvement highlights the role of non-government entities in a particular project or initiative.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Private
Privvy
Slang term for a private or secluded place, especially a restroom.
Παράδειγμα: I'll meet you in the privvy room in 5 minutes.
Σημείωση: The slang term 'privvy' is a casual and shortened version of 'private.'
Priv
Shortened slang term for private information or details.
Παράδειγμα: I have some priv info about the party tomorrow.
Σημείωση: It is a more informal way to refer to 'private,' often used in texting or informal conversations.
Pri
Abbreviated form of 'private,' used in informal writing or speech.
Παράδειγμα: Let's keep it pri between us for now.
Σημείωση: This slang term is even more informal and commonly seen in texting or online communication.
Privy
Aware of or having knowledge of private or confidential information.
Παράδειγμα: Are you privy to the details of his private life?
Σημείωση: While 'privy' can mean being informed about something, it is often used in a more formal context than other slang terms for 'private.'
Privado
A term often used to indicate a private or exclusive gathering or event.
Παράδειγμα: This is a privado meeting, no outsiders allowed.
Σημείωση: The term 'privado' may have a slightly exotic or exclusive connotation compared to other slang terms for 'private.'
Lockdown
A slang term for having a private or exclusive conversation or discussion.
Παράδειγμα: Let's have a lockdown conversation about our future plans.
Σημείωση: While 'lockdown' typically refers to restricting movement or access, in this context, it is used to emphasize privacy.
XO
Short form of 'exclusive,' often used to refer to a private or selective group or information.
Παράδειγμα: I'll send you the XO link to the priv group chat.
Σημείωση: This slang term is a creative way to express exclusivity or privacy in a more modern and abbreviated format.
Private - Παραδείγματα
This is a private conversation.
Questa è una conversazione privata.
Please keep my personal information private.
Per favore, mantieni le mie informazioni personali private.
The event is by invitation only, it's a private party.
L'evento è solo su invito, è una festa privata.
Γραμματική του Private
Private - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: private
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): private
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): privates
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): private
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
private περιέχει 2 συλλαβές: pri • vate
Φωνητική μεταγραφή: ˈprī-vət
pri vate , ˈprī vət (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Private - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
private: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.