Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά
Staff
stæf
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Personnel / Employees, Rod or Stick, Music Notes
Σημασίες του Staff στα ιταλικά
Personnel / Employees
Παράδειγμα:
The staff is very helpful here.
Il personale è molto disponibile qui.
The hotel staff was friendly and efficient.
Il personale dell'hotel era cordiale ed efficiente.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a group of people who work for an organization or business.
Σημείωση: In Italian, 'personale' or 'addetti' can also be used to convey the same meaning.
Rod or Stick
Παράδειγμα:
He leaned on his staff as he walked.
Si appoggiava al suo bastone mentre camminava.
The wizard carried a staff with a crystal on top.
Il mago portava un bastone con un cristallo in cima.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Refers to a long stick or rod, often used for support or as a symbol of authority.
Σημείωση: In Italian, 'bastone' or 'asta' can be used as synonyms depending on the context.
Music Notes
Παράδειγμα:
The composer wrote the notes for the staff.
Il compositore ha scritto le note per il pentagramma.
She studied the staff to learn the musical piece.
Ha studiato il pentagramma per imparare il pezzo musicale.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Refers to the set of five horizontal lines and four spaces on which musical notes are written.
Σημείωση: In Italian, 'pentagramma' specifically refers to the staff in music notation.
Συνώνυμα του Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Παράδειγμα: The company hired new employees to join the staff.
Σημείωση: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Παράδειγμα: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Σημείωση: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Παράδειγμα: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Σημείωση: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Παράδειγμα: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Σημείωση: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Παράδειγμα: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Σημείωση: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Παράδειγμα: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Σημείωση: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Παράδειγμα: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Σημείωση: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Παράδειγμα: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Σημείωση: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Παράδειγμα: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Σημείωση: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Παράδειγμα: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Σημείωση: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Παράδειγμα: We need to get staffed up before the busy season starts.
Σημείωση: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Παράδειγμα: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Σημείωση: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Παράδειγμα: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Σημείωση: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Παράδειγμα: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Σημείωση: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Παράδειγμα: I found my job through a reputable staffing agency.
Σημείωση: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Παράδειγμα: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Σημείωση: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Παράδειγμα: The staffers are all working late to finish the project.
Σημείωση: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Παραδείγματα
The staff is working hard to meet the deadline.
Il personale sta lavorando duramente per rispettare la scadenza.
The company is hiring new staff members.
L'azienda sta assumendo nuovi membri del personale.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Il personale del film include attori, registi e produttori.
Γραμματική του Staff
Staff - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: staff
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): staffs, staves, staff
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): staff
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): staffed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staffing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): staffs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): staff
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): staff
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
staff περιέχει 1 συλλαβές: staff
Φωνητική μεταγραφή: ˈstaf
staff , ˈstaf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Staff - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
staff: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.