Λεξικό
Αγγλικά - Ιταλικά

Water

ˈwɔdər
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

acqua, acqua minerale, idratare, allagare

Σημασίες του Water στα ιταλικά

acqua

Παράδειγμα:
I drink water every day.
Bevo acqua tutti i giorni.
The lake is full of clear water.
Il lago è pieno d'acqua limpida.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General use
Σημείωση: The most common translation of 'water' in Italian, used in all contexts.

acqua minerale

Παράδειγμα:
I prefer sparkling water.
Preferisco l'acqua minerale frizzante.
Mineral water is good for your health.
L'acqua minerale è buona per la salute.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Specific type of water
Σημείωση: Refers to bottled mineral water, commonly consumed in Italy.

idratare

Παράδειγμα:
It's important to stay hydrated.
È importante idratarsi.
Drinking water helps to hydrate your skin.
Bere acqua aiuta ad idratare la pelle.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Hydration
Σημείωση: Used in the context of staying hydrated or keeping something hydrated.

allagare

Παράδειγμα:
The heavy rain watered the fields.
La pioggia abbondante ha allagato i campi.
The garden was flooded with water.
Il giardino è stato allagato d'acqua.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Flooding
Σημείωση: Refers to water causing flooding or inundation of an area.

Συνώνυμα του Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Παράδειγμα: H2O is essential for life on Earth.
Σημείωση: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Παράδειγμα: Please pass me a glass of aqua.
Σημείωση: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Παράδειγμα: The liquid in the bottle is water.
Σημείωση: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Παράδειγμα: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Σημείωση: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Παράδειγμα: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Σημείωση: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Παράδειγμα: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Σημείωση: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Παράδειγμα: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Σημείωση: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Παράδειγμα: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Σημείωση: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Παράδειγμα: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Σημείωση: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Παράδειγμα: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Σημείωση: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Water

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Παράδειγμα: Can you pass me that bottle of agua, please?
Σημείωση: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Παράδειγμα: The plants need more wet stuff to thrive.
Σημείωση: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Παράδειγμα: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Σημείωση: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Παραδείγματα

I need to drink more water.
Ho bisogno di bere più acqua.
The farmer is watering the plants.
Il contadino sta annaffiando le piante.
The rainwater is filling up the pond.
L'acqua piovana sta riempiendo lo stagno.

Γραμματική του Water

Water - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: water
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): waters, water
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): water
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): watered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): watering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): waters
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): water
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): water
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
water περιέχει 2 συλλαβές: wa • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Water - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
water: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.