Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Accepted
əkˈsɛptəd
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
受け入れられた (ukeirerareta), 承認された (shōnin sareta), 認められた (mitomerareta), 受理された (juri sareta), 容認された (yōnin sareta)
Σημασίες του Accepted στα ιαπωνικά
受け入れられた (ukeirerareta)
Παράδειγμα:
Her proposal was accepted by the committee.
彼女の提案は委員会に受け入れられました。
He felt accepted by his peers.
彼は仲間に受け入れられていると感じました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to indicate that something has been recognized or approved.
Σημείωση: This meaning often implies approval or endorsement from others.
承認された (shōnin sareta)
Παράδειγμα:
The application was accepted after a thorough review.
申請は徹底的な審査の後に承認されました。
His research was accepted for publication.
彼の研究は出版のために承認されました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic, business, and official contexts.
Σημείωση: This meaning emphasizes the formal approval process.
認められた (mitomerareta)
Παράδειγμα:
Her talent is widely accepted in the industry.
彼女の才能は業界で広く認められています。
He is accepted as a leader by his team.
彼はチームによってリーダーとして認められています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate acknowledgment or recognition, often in social or professional settings.
Σημείωση: This term can imply a sense of legitimacy or authority.
受理された (juri sareta)
Παράδειγμα:
The documents were accepted by the office.
書類は事務所に受理されました。
All applications must be accepted before the deadline.
すべての申請は締切前に受理されなければなりません。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in administrative or bureaucratic contexts.
Σημείωση: This term is commonly used in relation to official documents or submissions.
容認された (yōnin sareta)
Παράδειγμα:
His behavior is accepted by the community.
彼の行動はコミュニティに容認されています。
Certain practices are accepted as normal.
特定の慣行は正常として容認されています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express tolerance or acceptance of practices or behaviors.
Σημείωση: This meaning indicates a level of tolerance rather than outright approval.
Συνώνυμα του Accepted
approved
Approved means officially agreed upon or accepted as satisfactory.
Παράδειγμα: Her proposal was approved by the committee.
Σημείωση: Approved often implies a formal endorsement or permission.
acknowledged
Acknowledged means recognized or accepted as valid or existing.
Παράδειγμα: The importance of the issue was acknowledged by all participants.
Σημείωση: Acknowledged emphasizes recognition or awareness.
endorsed
Endorsed means supported or approved of publicly.
Παράδειγμα: The product was endorsed by several celebrities.
Σημείωση: Endorsed often involves a public declaration of approval or support.
validated
Validated means confirmed or substantiated as true, accurate, or genuine.
Παράδειγμα: The authenticity of the document was validated by the expert.
Σημείωση: Validated emphasizes the act of confirming or proving the correctness or validity of something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Accepted
Take something as read
To accept something as true or certain without needing further proof or explanation.
Παράδειγμα: After years of experience, she took his advice as read and acted accordingly.
Σημείωση: This phrase implies a stronger sense of acceptance or belief compared to just accepting something.
Grin and bear it
To accept a difficult or unpleasant situation without complaining.
Παράδειγμα: Even though the situation was tough, she decided to grin and bear it for the sake of her team.
Σημείωση: This phrase emphasizes enduring a challenging situation with a positive attitude rather than just accepting it.
Go along with
To accept or agree to something, often reluctantly, in order to avoid conflict or disruption.
Παράδειγμα: She didn't agree with the decision, but she decided to go along with it for the sake of unity.
Σημείωση: This phrase suggests a level of compliance or conformity beyond mere acceptance.
Acknowledge the fact
To accept or admit the truth or existence of something.
Παράδειγμα: He finally acknowledged the fact that he needed help with his project.
Σημείωση: This phrase implies a conscious recognition or admission of a particular fact or truth.
Come to terms with
To accept and deal with a difficult or unpleasant situation, especially after a period of denial or resistance.
Παράδειγμα: It took her a while to come to terms with the loss of her job, but eventually, she found a new opportunity.
Σημείωση: This phrase suggests a process of accepting and adjusting to a situation rather than immediate acceptance.
Make peace with
To accept and reconcile with a person or situation after a period of disagreement or animosity.
Παράδειγμα: After years of conflict, they finally made peace with their differences and moved on.
Σημείωση: This phrase implies a resolution and acceptance of differences or conflicts, leading to a state of harmony.
Bite the bullet
To accept a difficult or unpleasant situation and endure it with courage and determination.
Παράδειγμα: Even though she was scared, she knew she had to bite the bullet and face her fear.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of bravely facing a challenging situation rather than just accepting it passively.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Accepted
Buy into
To accept or believe in something, often with skepticism or hesitation.
Παράδειγμα: I'm not sure I buy into the idea that we should work overtime without pay.
Σημείωση: This slang term implies a level of skepticism or doubt that is not inherent in the word 'accepted.'
Roll with the punches
To adapt to difficult situations or setbacks and continue forward.
Παράδειγμα: Life is full of ups and downs, but you just have to learn to roll with the punches.
Σημείωση: This slang phrase conveys the idea of resilience and adaptability along with acceptance.
Get on board
To agree to or accept a decision, idea, or plan.
Παράδειγμα: I wasn't sure at first, but now I'm on board with the new project proposal.
Σημείωση: This term emphasizes actively agreeing or aligning with something rather than just passively accepting it.
Sign off on
To officially approve or agree to something.
Παράδειγμα: The manager needs to sign off on any major changes before they are implemented.
Σημείωση: This term implies a formal approval process rather than simply acknowledging or accepting.
Give the green light
To grant permission or approval for something to happen.
Παράδειγμα: The boss gave the green light for the new marketing campaign to proceed.
Σημείωση: This slang term emphasizes the idea of giving permission or approval, which goes beyond simple acceptance.
Latch on to
To grasp or adopt something quickly and eagerly.
Παράδειγμα: She quickly latched on to the new way of organizing the files.
Σημείωση: This term emphasizes a rapid and enthusiastic acceptance or adoption of something.
Get behind
To support or endorse an idea, cause, or plan.
Παράδειγμα: I can really get behind the idea of reducing waste and recycling more.
Σημείωση: This term conveys active support or endorsement, rather than just passive acceptance.
Accepted - Παραδείγματα
The proposal was accepted by the committee.
The job offer was not accepted by the candidate.
The terms and conditions of the contract were accepted by both parties.
Γραμματική του Accepted
Accepted - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: accept
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): accepted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): accepting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): accepts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): accept
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): accept
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
accepted περιέχει 3 συλλαβές: ac • cept • ed
Φωνητική μεταγραφή: ik-ˈsep-təd
ac cept ed , ik ˈsep təd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Accepted - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
accepted: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.