Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Affect

əˈfɛkt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

影響を与える (えいきょうをあたえる), 感情に影響を与える (かんじょうにえいきょうをあたえる), 装う (よそおう)

Σημασίες του Affect στα ιαπωνικά

影響を与える (えいきょうをあたえる)

Παράδειγμα:
The weather can significantly affect your mood.
天気はあなたの気分に大きな影響を与えることがあります。
His decision will affect the entire team.
彼の決定はチーム全体に影響を与えるでしょう。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, academic discussions, and formal writing when discussing the influence or impact of one thing on another.
Σημείωση: This meaning of 'affect' is commonly used in both spoken and written Japanese, often in the context of emotions, decisions, and external factors.

感情に影響を与える (かんじょうにえいきょうをあたえる)

Παράδειγμα:
This movie really affects me emotionally.
この映画は私に感情的に影響を与えます。
Art can affect how we perceive the world.
アートは私たちの世界の捉え方に影響を与えることがあります。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about emotional responses, psychology, or art.
Σημείωση: This usage often pertains to how experiences or stimuli evoke emotional reactions.

装う (よそおう)

Παράδειγμα:
He tends to affect a sophisticated accent.
彼は洗練されたアクセントを装う傾向があります。
She affected a carefree attitude during the meeting.
彼女は会議中に無頓着な態度を装った。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about behavior, particularly when someone pretends to be something they are not.
Σημείωση: This meaning suggests an element of pretense or artificiality, often used in literary contexts.

Συνώνυμα του Affect

influence

To have an effect on or shape the behavior or opinions of someone or something.
Παράδειγμα: Her positive attitude influenced everyone around her.
Σημείωση: While 'affect' generally refers to a broader range of impacts, 'influence' often implies a more subtle or indirect impact.

impact

To have a strong effect on someone or something.
Παράδειγμα: The new policy had a significant impact on the company's profits.
Σημείωση: Similar to 'affect,' but 'impact' typically suggests a more forceful or noticeable effect.

alter

To change or make different.
Παράδειγμα: The medication altered his state of mind.
Σημείωση: Unlike 'affect,' 'alter' specifically denotes a change or modification in something.

modify

To make partial or minor changes to something.
Παράδειγμα: She modified her approach based on the feedback she received.
Σημείωση: Similar to 'affect,' but 'modify' suggests a more deliberate and intentional adjustment.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Affect

Affect someone/something

To produce a change or influence someone or something emotionally.
Παράδειγμα: The news affected her deeply, causing her to cry.
Σημείωση: The verb 'affect' directly refers to the impact or influence on a person or thing.

Emotionally affect

To have a strong emotional impact on someone or a group of people.
Παράδειγμα: The movie emotionally affected the audience, leaving many in tears.
Σημείωση: This phrase specifies that the impact is related to emotions.

Affect the outcome

To have an influence on the result or conclusion of a situation or event.
Παράδειγμα: The weather conditions could affect the outcome of the game.
Σημείωση: This phrase focuses on how something can impact the final result or conclusion.

Affect behavior

To cause a change in someone's actions or conduct.
Παράδειγμα: The new environment affected her behavior, making her more cautious.
Σημείωση: This phrase specifically highlights the impact on a person's actions or conduct.

Affect one's mood

To influence or change how someone feels or their emotional state.
Παράδειγμα: Lack of sleep can affect one's mood and overall well-being.
Σημείωση: This phrase is related to the impact on a person's mood or emotional state.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Affect

Impacting

The term 'impacting' is often used informally to describe the effect or influence of something on a situation or outcome.
Παράδειγμα: The recent changes are impacting our sales negatively.
Σημείωση: While 'impacting' is similar to 'affecting', it is more casual and commonly used in spoken language.

Rub off on

To 'rub off on' someone means that one person's qualities or characteristics influence or affect another person.
Παράδειγμα: Her positive energy really rubs off on everyone around her.
Σημείωση: This slang term suggests a more indirect influence compared to the word 'affect'.

Get to

When something 'gets to' a person, it means it starts to affect or bother them.
Παράδειγμα: His constant criticism is really getting to me.
Σημείωση: This phrase is commonly used to express annoyance or irritation resulting from an influence.

Hit home

When something 'hits home' for someone, it deeply affects or resonates with them on a personal level.
Παράδειγμα: The movie's message really hit home with me.
Σημείωση: This phrase emphasizes a strong emotional impact compared to the word 'affect'.

Mess with

To 'mess with' someone means to disturb or upset them through actions or words.
Παράδειγμα: Don't mess with her, she's in a bad mood today.
Σημείωση: This colloquial expression implies a negative, disruptive effect on someone's emotional state or well-being.

Sink in

When something 'sinks in' for a person, it means they finally understand or absorb its impact after some time.
Παράδειγμα: The news took a while to sink in, but now I understand.
Σημείωση: This phrase suggests a gradual process of realization or comprehension, indicating a delayed but profound effect.

Get under someone's skin

To 'get under someone's skin' means to annoy or irritate them deeply.
Παράδειγμα: His constant complaining really gets under my skin.
Σημείωση: This slang phrase implies a persistent and bothersome effect, often causing emotional discomfort or frustration.

Affect - Παραδείγματα

The weather can affect your mood.
The new policy will affect all employees.
She showed no affect when she heard the news.

Γραμματική του Affect

Affect - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: affect
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): affects, affect
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): affect
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): affected
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): affecting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): affects
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): affect
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): affect
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
affect περιέχει 2 συλλαβές: af • fect
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈfekt
af fect , ə ˈfekt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Affect - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
affect: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.