Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Assembly

əˈsɛmbli
Πολύ Κοινό
~ 1600
~ 1600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

集会 (しゅうかい), 組み立て (くみたて), 集団 (しゅうだん), 会議 (かいぎ)

Σημασίες του Assembly στα ιαπωνικά

集会 (しゅうかい)

Παράδειγμα:
The school will hold an assembly tomorrow.
学校は明日集会を開きます。
We attended a community assembly to discuss local issues.
私たちは地域の問題を話し合うために集会に参加しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational or community contexts where people gather to discuss or address specific topics.
Σημείωση: Often used in schools and organizations to denote a gathering of people for a purpose.

組み立て (くみたて)

Παράδειγμα:
The assembly of the furniture was straightforward.
その家具の組み立ては簡単でした。
She watched the assembly of the model airplane with great interest.
彼女は模型飛行機の組み立てを興味深く見ていました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to construction or putting together components.
Σημείωση: This meaning is often used in DIY (do-it-yourself) contexts or manufacturing.

集団 (しゅうだん)

Παράδειγμα:
The assembly of scientists shared their findings.
科学者たちの集団は彼らの発見を共有しました。
An assembly of experts was called to address the crisis.
危機に対処するために専門家の集団が招集されました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a group of people, often with a shared purpose or expertise.
Σημείωση: This meaning emphasizes the collective aspect of a group rather than an event.

会議 (かいぎ)

Παράδειγμα:
The assembly discussed the new policies.
会議は新しい方針について議論しました。
During the assembly, decisions were made about funding.
会議中に資金についての決定がなされました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in organizational settings where formal discussions and decisions are made.
Σημείωση: This meaning can overlap with 'meeting' and is often used in business or governmental contexts.

Συνώνυμα του Assembly

meeting

A meeting is a gathering of people for a specific purpose, such as discussion or decision-making.
Παράδειγμα: The board of directors held a meeting to discuss the new project.
Σημείωση: Similar to assembly, but typically implies a smaller or more focused gathering.

gathering

A gathering refers to a coming together of people for a social or special event.
Παράδειγμα: The community organized a gathering to celebrate the festival.
Σημείωση: Similar to assembly, but often has a more informal or celebratory connotation.

convention

A convention is a large formal assembly or conference of people with a shared interest or profession.
Παράδειγμα: The annual convention of technology professionals attracts attendees from around the world.
Σημείωση: More formal and structured than a general assembly, often with a specific focus or theme.

congregation

A congregation refers to a group of people assembled for religious worship or a specific purpose.
Παράδειγμα: The congregation gathered at the church for Sunday service.
Σημείωση: Specifically refers to a group gathered for religious purposes, unlike a general assembly.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Assembly

Call to order

This phrase means to officially start a meeting or assembly.
Παράδειγμα: The chairperson called the meeting to order.
Σημείωση: It specifically refers to starting a meeting or assembly rather than a general gathering.

Adjourn the meeting

To adjourn the meeting means to formally end it.
Παράδειγμα: After discussing all agenda items, the chairperson decided to adjourn the meeting.
Σημείωση: It indicates the formal conclusion of a meeting or assembly.

Take attendance

This phrase means to record who is present at a meeting or assembly.
Παράδειγμα: The secretary took attendance to see who was present at the assembly.
Σημείωση: It involves the specific action of recording attendance, which is common in formal gatherings.

Raise a point of order

To raise a point of order means to question if the rules of the assembly are being followed.
Παράδειγμα: A member raised a point of order when the discussion went off-topic.
Σημείωση: It is used to bring attention to a breach of rules or protocols within the assembly.

Approve minutes

To approve minutes means to agree that the recorded details of a past meeting are accurate.
Παράδειγμα: The members approved the minutes of the previous meeting.
Σημείωση: It specifically relates to the formal acceptance of the record of a previous assembly.

Motion on the floor

This phrase refers to a proposal or idea being formally presented for consideration in an assembly.
Παράδειγμα: There is a motion on the floor to allocate funds for a new project.
Σημείωση: It signifies a specific proposal or action under discussion within the assembly.

Raise a hand

To raise a hand means to signal that you want to speak or ask a question in a meeting or assembly.
Παράδειγμα: If you have a question, please raise your hand.
Σημείωση: It is a common way to indicate a desire to participate or contribute verbally in a group setting.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Assembly

Get together

This slang term implies a casual meeting or gathering, often used when referring to an informal assembly of people.
Παράδειγμα: Let's get together to discuss our project next week.
Σημείωση: The term 'get together' has a more relaxed and social connotation compared to the formalized nature of an assembly.

Roundtable

In this context, 'roundtable' refers to a discussion or meeting where everyone has an equal opportunity to participate and share their ideas.
Παράδειγμα: We'll have a roundtable to brainstorm ideas for the upcoming event.
Σημείωση: Unlike a traditional assembly, a roundtable discussion encourages open dialogue and collaboration among participants.

Powwow

A 'powwow' is an informal meeting or discussion, typically used to address a specific topic or resolve an issue.
Παράδειγμα: Let's have a quick powwow after lunch to finalize our plans.
Σημείωση: The term 'powwow' often conveys a sense of urgency or informality compared to a structured assembly.

Huddle

To 'huddle' means to come together closely to discuss or plan something, often used in a sports context but also applicable to group meetings.
Παράδειγμα: The team will huddle up to strategize before the presentation.
Σημείωση: A huddle is more intimate and often involves closer physical proximity compared to a larger-scale assembly.

Conclave

A 'conclave' refers to a private or exclusive meeting of individuals with shared interests or expertise, often focused on a specific topic.
Παράδειγμα: The conclave of industry leaders discussed future trends in technology.
Σημείωση: Conclave typically implies a more secretive or exclusive gathering compared to a general assembly open to all.

Forum

In this context, 'forum' is used to describe a public meeting or event where ideas and opinions are exchanged and discussed.
Παράδειγμα: The forum provided an opportunity for diverse perspectives on the issue.
Σημείωση: A forum may emphasize dialogue, debate, and interaction among participants, different from a formalized assembly focused on specific agenda items.

Assembly - Παραδείγματα

Assembly of the new furniture took longer than expected.
The annual assembly of the company will be held next week.
The assembly of the engine requires a lot of skill and precision.

Γραμματική του Assembly

Assembly - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: assembly
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): assemblies
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): assembly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
assembly περιέχει 3 συλλαβές: as • sem • bly
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈsem-blē
as sem bly , ə ˈsem blē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Assembly - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
assembly: ~ 1600 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.