Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Audio
ˈɔdioʊ
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
音声 (おんせい), オーディオ, 音響 (おんきょう), 音楽 (おんがく)
Σημασίες του Audio στα ιαπωνικά
音声 (おんせい)
Παράδειγμα:
I can't hear the audio clearly.
音声がはっきり聞こえません。
The audio quality of the recording is excellent.
録音の音声品質は優れています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to sound, music, and recordings.
Σημείωση: 音声 refers specifically to sound or voice and is commonly used in both everyday conversation and technical contexts.
オーディオ
Παράδειγμα:
I bought new audio equipment for my home theater.
ホームシアターのために新しいオーディオ機器を買いました。
This audio system has great bass.
このオーディオシステムは素晴らしい低音があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations about audio devices and systems.
Σημείωση: オーディオ is a loanword from English and is frequently used in casual conversations about audio technology.
音響 (おんきょう)
Παράδειγμα:
The audio engineer worked on the acoustics of the concert hall.
音響技師はコンサートホールの音響に取り組みました。
The audio effects made the movie more immersive.
音響効果が映画をより没入感のあるものにしました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical contexts related to sound engineering and acoustics.
Σημείωση: 音響 refers to sound and its properties, often used in more specialized fields such as music production and sound design.
音楽 (おんがく)
Παράδειγμα:
This audio file contains music.
この音声ファイルには音楽が含まれています。
I love listening to audio while I work.
仕事中に音楽を聞くのが好きです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation when referring to music or sound recordings.
Σημείωση: 音楽 is primarily used to refer to music, but can also encompass audio recordings of songs.
Συνώνυμα του Audio
Sound
Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
Παράδειγμα: The sound quality of the audio recording was excellent.
Σημείωση: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.
Acoustic
Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
Παράδειγμα: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Σημείωση: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.
Sound recording
Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
Παράδειγμα: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Σημείωση: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Audio
Audiovisual
Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
Παράδειγμα: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Σημείωση: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.
Audiobook
A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
Παράδειγμα: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Σημείωση: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.
Audiophile
Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
Παράδειγμα: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Σημείωση: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.
Audiometry
The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
Παράδειγμα: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Σημείωση: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.
Audiology
The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
Παράδειγμα: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Σημείωση: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Audio
Soundbite
A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
Παράδειγμα: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Σημείωση: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.
Track
A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
Παράδειγμα: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Σημείωση: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.
Jam
A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
Παράδειγμα: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Σημείωση: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'
Audio - Παραδείγματα
The machine can retrieve and play audio from a disc.
Supports all popular audio formats.
Γραμματική του Audio
Audio - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: audio
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): audio
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Audio περιέχει 2 συλλαβές: au • dio
Φωνητική μεταγραφή: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ dē ˌō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Audio - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Audio: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.