Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Bar

bɑr
Πολύ Κοινό
1000 - 1100
1000 - 1100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

バー (baー), 障害物 (shougai-butsu), 棒 (ぼう, bou), バー (baー) (法律用語), バー (baー) (音楽用語)

Σημασίες του Bar στα ιαπωνικά

バー (baー)

Παράδειγμα:
Let's go to the bar after work.
仕事の後にバーに行こう。
He ordered a drink at the bar.
彼はバーで飲み物を注文した。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Social gatherings, nightlife
Σημείωση: The word 'バー' is used to refer to establishments where alcoholic beverages are served. It is a common meeting place for friends and colleagues.

障害物 (shougai-butsu)

Παράδειγμα:
There was a bar across the road.
道の向こうに障害物があった。
He hit a bar during the race.
彼はレース中に障害物にぶつかった。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Physical obstacles, sports
Σημείωση: In this context, '障害物' refers to any physical barrier or obstacle. It can apply to sports (like hurdles) or any situation where a barrier exists.

棒 (ぼう, bou)

Παράδειγμα:
He lifted the bar to build strength.
彼は筋力をつけるために棒を持ち上げた。
The bar was made of metal.
その棒は金属製だった。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Fitness, construction
Σημείωση: Here, '棒' refers to a long, solid piece of material, often used in gym equipment or construction.

バー (baー) (法律用語)

Παράδειγμα:
He passed the bar exam last year.
彼は昨年、司法試験に合格した。
She is a member of the bar association.
彼女は弁護士会のメンバーです。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal profession
Σημείωση: In legal terms, 'バー' refers to the legal profession, specifically referring to lawyers and their associations.

バー (baー) (音楽用語)

Παράδειγμα:
The song has a catchy bar.
その曲はキャッチーなフレーズがある。
You need to hold the bar for four beats.
4拍の間バーを保持する必要がある。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Music, rhythm
Σημείωση: In music, 'バー' refers to a measure or bar in sheet music, indicating a segment of time.

Συνώνυμα του Bar

pub

A pub is a place where alcoholic beverages are served, similar to a bar.
Παράδειγμα: Let's meet at the pub for a drink after work.
Σημείωση: A pub typically has a more casual and cozy atmosphere compared to a bar.

tavern

A tavern is an establishment that serves alcoholic drinks and often food as well.
Παράδειγμα: The old tavern in the village is known for its hearty meals.
Σημείωση: Taverns historically were places where travelers could rest and have a meal, while bars focus more on beverages.

lounge

A lounge is a comfortable area where people can sit, relax, and socialize while enjoying drinks.
Παράδειγμα: The hotel has a stylish lounge where guests can relax and have cocktails.
Σημείωση: Lounge areas often have a more sophisticated or upscale ambiance compared to traditional bars.

nightclub

A nightclub is an entertainment venue that typically offers music, dancing, and drinks.
Παράδειγμα: The nightclub was packed with people dancing to the music.
Σημείωση: Nightclubs usually focus more on music and dancing as the main attractions, in addition to serving drinks.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Bar

Behind bars

This idiom means to be in prison or in jail.
Παράδειγμα: The criminal spent ten years behind bars for his crimes.
Σημείωση: This phrase uses 'bars' metaphorically to represent the physical bars of a prison cell.

Raise the bar

To raise the bar means to set a higher standard or expectation.
Παράδειγμα: The new software sets a high bar for usability and performance.
Σημείωση: In this context, 'bar' refers to a standard or level that is being elevated.

Bar none

This phrase means without any exceptions; nothing surpasses or compares.
Παράδειγμα: She is the best singer in the competition, bar none.
Σημείωση: The usage of 'bar' here emphasizes that there are no contenders that could exceed the mentioned person or thing.

Hit the bar

To hit the bar means to strike the horizontal crossbar of a goal in sports like football or soccer.
Παράδειγμα: The footballer's powerful shot hit the bar and bounced back into play.
Σημείωση: In this case, 'bar' specifically refers to the crossbar of the goalpost in sports.

Bar hop

To bar hop is to go from one bar to another, usually for drinks and socializing.
Παράδειγμα: We decided to bar hop and visit different pubs in the city for a fun night out.
Σημείωση: Here, 'bar' retains its original meaning as a place where alcoholic beverages are served, but 'bar hop' refers to moving between them.

Behind the bar

This phrase means to work as a bartender, typically preparing and serving drinks.
Παράδειγμα: She works behind the bar at the local pub, serving drinks and taking orders.
Σημείωση: While 'bar' can refer to the establishment itself, 'behind the bar' specifically denotes the area where the bartender operates.

Bar of soap

This phrase refers to a solid block or piece of soap used for washing.
Παράδειγμα: Could you pass me the bar of soap from the shower caddy, please?
Σημείωση: In this context, 'bar' is a physical object used for hygiene purposes.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Bar

Dive bar

Dive bar refers to a small, unpretentious bar that may not be well-maintained but offers cheap drinks and a casual atmosphere.
Παράδειγμα: Let's grab a drink at that dive bar down the street.
Σημείωση: Dive bar typically has a negative connotation compared to a regular bar.

Barfly

Barfly is a person who frequents bars often, spending a lot of time drinking and socializing there.
Παράδειγμα: Tom is a regular barfly at the local pub.
Σημείωση: Barfly implies excessive time spent in bars, often depicting a socializing habit or dependency.

Barkeep

Barkeep is a colloquial term for a bartender or a person who works at a bar and serves drinks.
Παράδειγμα: Hey, barkeep, can I get another round of drinks?
Σημείωση: Barkeep is a more informal and old-fashioned term compared to bartender.

Last call

Last call is the final announcement made in a bar or pub, indicating that it's almost closing time and customers should order their last drinks.
Παράδειγμα: It's last call, folks, finish up your drinks please.
Σημείωση: Last call specifically denotes the final opportunity to order alcoholic beverages before the bar closes.

Bar tab

Bar tab is a running record of the drinks and food that a customer has consumed at a bar or pub, with the total amount to be paid at the end of the visit.
Παράδειγμα: Put it on my bar tab, I'll pay when we leave.
Σημείωση: Bar tab is a specific type of tab used for drinks at a bar, unlike a general tab or bill at a restaurant.

Happy hour

Happy hour is a period, usually in the early evening, when bars and restaurants offer discounted prices on drinks and appetizers to attract customers.
Παράδειγμα: Let's go to that bar during happy hour; they have great drink specials.
Σημείωση: Happy hour is a specific time frame with discounted prices, often intended to boost business during slower hours.

Bar code

Bar code refers to a series of black bars and numbers printed on products, which can be scanned to retrieve product information, prices, etc.
Παράδειγμα: Let me scan the bar code on this item to check the price.
Σημείωση: Bar code is a technical term related to product identification and inventory management, not directly associated with bars or drinking establishments.

Bar - Παραδείγματα

The bar was crowded with people.
He leaned against the metal bar.
The car swerved into the opposite lane and hit the guard bar.

Γραμματική του Bar

Bar - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: bar
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): barred
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): barring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): bars
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): bar
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): bar
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
bar περιέχει 1 συλλαβές: bar
Φωνητική μεταγραφή: ˈbär
bar , ˈbär (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Bar - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
bar: 1000 - 1100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.