Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Big

bɪɡ
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

大きい (おおきい, ookii), 大きな (おおきな, ookina), 巨大 (きょだい, kyodai), 巨大な (きょだいな, kyodaina), 大規模 (だいきぼ, daikibo), 膨大 (ぼうだい, boudai)

Σημασίες του Big στα ιαπωνικά

大きい (おおきい, ookii)

Παράδειγμα:
The elephant is big.
象は大きいです。
She lives in a big house.
彼女は大きな家に住んでいます。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe size or magnitude of objects and living beings.
Σημείωση: This is the most common translation for 'big' and is used in both casual and formal contexts.

大きな (おおきな, ookina)

Παράδειγμα:
It was a big mistake.
それは大きな間違いでした。
He has big dreams.
彼は大きな夢を持っています。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used to describe abstract concepts, qualities, or when modifying nouns.
Σημείωση: This form is often used in more formal writing and speech.

巨大 (きょだい, kyodai)

Παράδειγμα:
The statue is gigantic.
その像は巨大です。
They built a gigantic skyscraper.
彼らは巨大な高層ビルを建てました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used for extremely large objects, often in a dramatic or impressive sense.
Σημείωση: This term emphasizes an extraordinary size and is less common in everyday conversation.

巨大な (きょだいな, kyodaina)

Παράδειγμα:
They discovered a gigantic creature.
彼らは巨大な生物を発見しました。
The project requires a gigantic effort.
そのプロジェクトには巨大な努力が必要です。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is extraordinarily large, often in a figurative sense.
Σημείωση: Similar to 巨大, but used to modify nouns.

大規模 (だいきぼ, daikibo)

Παράδειγμα:
They are planning a big event.
彼らは大規模なイベントを計画しています。
The company launched a big marketing campaign.
その会社は大規模なマーケティングキャンペーンを開始しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in business, projects, or events to indicate large scale.
Σημείωση: This term is used specifically in contexts that involve planning or organization of significant operations.

膨大 (ぼうだい, boudai)

Παράδειγμα:
There is a huge amount of data.
膨大なデータがあります。
They faced a huge challenge.
彼らは膨大な挑戦に直面しました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to quantity or complexity.
Σημείωση: This term emphasizes an overwhelming amount or size, often used in academic or analytical discussions.

Συνώνυμα του Big

large

Large typically refers to something of considerable size or extent.
Παράδειγμα: The elephant is a large animal.
Σημείωση: Large can imply a more formal or technical tone compared to 'big'.

huge

Huge emphasizes something extremely large in size or amount.
Παράδειγμα: They live in a huge house with a swimming pool.
Σημείωση: Huge is often used to describe something that is exceptionally big or massive.

massive

Massive suggests great mass or weight, often implying strength or solidity.
Παράδειγμα: The construction project required massive amounts of steel.
Σημείωση: Massive can convey a sense of imposing size and power.

enormous

Enormous indicates something exceedingly large in size, extent, or degree.
Παράδειγμα: They were faced with an enormous challenge.
Σημείωση: Enormous is used to emphasize the vastness or magnitude of something.

gigantic

Gigantic describes something of immense size, often with a sense of awe or wonder.
Παράδειγμα: The gigantic tree towered over the forest.
Σημείωση: Gigantic can evoke a sense of impressiveness or astonishment due to its size.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Big

Big deal

This phrase is used to downplay the significance of something or to express that something is not impressive or important.
Παράδειγμα: So what if you won the game? It's not a big deal.
Σημείωση: The phrase 'big deal' emphasizes the lack of importance or significance in a sarcastic or dismissive way compared to just using the word 'big'.

Big fish in a small pond

Refers to someone who is important or successful in a small or limited environment but may not be as successful in a larger or more competitive one.
Παράδειγμα: He's used to being a big fish in a small pond at his current company, but he may struggle in a larger organization.
Σημείωση: This idiom conveys the idea of relative importance or success within a specific context, going beyond the literal size of the fish.

Big picture

Refers to the overall perspective or full view of a situation rather than focusing on specific details.
Παράδειγμα: Let's not focus on the details for now, we need to look at the big picture.
Σημείωση: The phrase 'big picture' emphasizes the need to consider the broader context or perspective instead of just the literal size.

Big shot

Refers to a person who is important, influential, or successful in a particular field or context.
Παράδειγμα: She's a big shot in the marketing industry, so her opinion carries a lot of weight.
Σημείωση: This phrase conveys the idea of significant status or influence beyond just physical size.

Big time

Refers to achieving great success, fame, or fortune on a large scale.
Παράδειγμα: She made it big time in Hollywood after years of hard work.
Σημείωση: The phrase 'big time' emphasizes reaching a high level of success or achievement rather than just being physically large.

Big cheese

Refers to a person who holds a position of authority, importance, or influence; typically a boss or a leader.
Παράδειγμα: The big cheese of the company will be attending the meeting tomorrow.
Σημείωση: The term 'big cheese' highlights the person's significant role or status, going beyond just their physical size.

Go big or go home

Encourages taking bold or decisive actions, often implying that only significant efforts will lead to success.
Παράδειγμα: If you're going to invest in this project, you need to go big or go home.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need for a substantial or impactful approach, rather than just focusing on physical size.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Big

Biggie

Biggie is a slang term used to describe something oversized or larger than usual.
Παράδειγμα: Let's order a biggie size of fries with that burger.
Σημείωση: This term is informal and often used in a playful or casual context.

Biggie Smalls

A humorous term combining 'biggie' with the name of the late rapper Notorious B.I.G. (The Notorious B.I.G.), known as Biggie Smalls.
Παράδειγμα: The sandwich at that deli is so huge, they call it the Biggie Smalls.
Σημείωση: This term adds a playful or ironic twist to referring to something large.

Bigwig

A bigwig is a person in a position of power, authority, or importance.
Παράδειγμα: The bigwigs from headquarters are coming for a visit tomorrow.
Σημείωση: This term is often used sarcastically to refer to someone in a high-ranking position.

Mega

Mega is slang for something very large, impressive, or intense.
Παράδειγμα: She's got a mega crush on that guy; it's so obvious.
Σημείωση: This term is often used to describe extreme or intense situations, feelings, or objects.

Whopper

A whopper is a large, extravagant, or unbelievable story or statement.
Παράδειγμα: She told me a whopper of a story about her weekend adventures.
Σημείωση: This term is used to highlight the exaggerated or surprising nature of a story or claim.

Jumbo

Jumbo is a slang term used to describe something very large or oversized.
Παράδειγμα: They sell jumbo-sized popcorn buckets at the theater for just a bit more.
Σημείωση: This term specifically denotes something larger than usual, often used in a commercial context.

Big - Παραδείγματα

The big elephant is eating a lot of grass.
The hatalmas building is the tallest in the city.
The óriási storm caused a lot of damage.

Γραμματική του Big

Big - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: big
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): bigger
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): biggest
Επίθετο (Adjective): big
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
big περιέχει 1 συλλαβές: big
Φωνητική μεταγραφή: ˈbig
big , ˈbig (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Big - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
big: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.