Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Bread

brɛd
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

パン, 食パン, パン屋, パン粉, 小麦粉

Σημασίες του Bread στα ιαπωνικά

パン

Παράδειγμα:
I would like to have some bread for breakfast.
朝食にパンが食べたいです。
This bakery sells fresh bread every day.
このパン屋は毎日新鮮なパンを販売しています。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation, cooking, and food-related contexts.
Σημείωση: パン (pan) is the most common word for 'bread' in Japanese, referring specifically to Western-style bread.

食パン

Παράδειγμα:
I bought a loaf of sliced bread.
食パンを一斤買いました。
Toast the bread before serving it.
出す前に食パンをトーストしてください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in grocery shopping and meal preparation.
Σημείωση: 食パン (shokupan) specifically refers to sliced bread or loaf bread, often used for making sandwiches or toast.

パン屋

Παράδειγμα:
The bread shop is just around the corner.
パン屋はすぐそこにあります。
Let's go to the bakery to buy some bread.
パンを買いにパン屋に行きましょう。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing places to buy bread.
Σημείωση: パン屋 (pan-ya) means 'bakery' and is a place where bread is sold.

パン粉

Παράδειγμα:
I need some breadcrumbs for the recipe.
レシピにパン粉が必要です。
Sprinkle the breadcrumbs on top of the dish.
料理の上にパン粉を振りかけてください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in cooking and recipes.
Σημείωση: パン粉 (panko) refers to breadcrumbs, commonly used in Japanese cooking for coating dishes.

小麦粉

Παράδειγμα:
Bread is made from flour and water.
パンは小麦粉と水で作られます。
I need to buy flour to bake bread.
パンを焼くために小麦粉を買う必要があります。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in cooking and baking discussions.
Σημείωση: 小麦粉 (komugiko) means 'flour' and is an essential ingredient in making bread.

Συνώνυμα του Bread

loaf

A loaf typically refers to a whole piece of bread that is shaped and baked as a single unit.
Παράδειγμα: I bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Σημείωση: Loaf specifically refers to the shape and form of bread as a single unit, whereas 'bread' can refer to any form of baked dough.

baguette

A baguette is a long, thin loaf of French bread with a crisp crust.
Παράδειγμα: I love the crispy crust of a French baguette.
Σημείωση: Baguette is a specific type of bread with a distinct shape and texture, commonly associated with French cuisine.

roll

A roll is a small, individual portion of bread, often round in shape.
Παράδειγμα: Would you like a roll with your soup?
Σημείωση: Rolls are smaller and often served as individual portions, while 'bread' can refer to larger loaves or slices.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Bread

Bread and butter

This phrase refers to one's main source of income or livelihood.
Παράδειγμα: Teaching is my bread and butter, so I can't afford to lose my job.
Σημείωση: The phrase shifts the focus from the literal food 'bread' to symbolize something essential for sustenance.

Best thing since sliced bread

This phrase refers to something excellent or innovative.
Παράδειγμα: Some people think that smartphones are the best thing since sliced bread.
Σημείωση: It plays on the convenience of sliced bread, implying that the thing being referred to is equally remarkable.

Breadwinner

This phrase describes the person who earns the money to support a family or household.
Παράδειγμα: As the breadwinner of the family, he works hard to provide for his loved ones.
Σημείωση: It emphasizes the financial contribution and responsibility rather than the literal food 'bread'.

Know which side one's bread is buttered on

This phrase means to know where one's best interests lie or to understand who can help you.
Παράδειγμα: He always praises his boss, knowing which side his bread is buttered on.
Σημείωση: The phrase uses 'bread' and 'butter' metaphorically to represent favorable conditions or benefits.

Bread and circuses

This phrase refers to policies or offerings designed to keep people happy and docile.
Παράδειγμα: The government provided bread and circuses to distract the population from pressing issues.
Σημείωση: It alludes to the ancient Roman practice of providing food and entertainment to appease the public.

Take the bread out of someone's mouth

This phrase means to deprive someone of their livelihood or source of income.
Παράδειγμα: By firing him, you're taking the bread out of his mouth and his family's mouths.
Σημείωση: It uses 'bread' to represent the essential sustenance needed to survive.

Upper crust

This phrase refers to the highest social class or the wealthiest and most privileged people.
Παράδειγμα: The event was attended by the city's upper crust, including business magnates and socialites.
Σημείωση: It uses 'crust' to symbolize the top layer of bread, indicating the elite or upper echelon of society.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Bread

Dough

Dough is a slang term for money. It is commonly used in informal conversations to refer to cash or wealth.
Παράδειγμα: I need to save up some dough for that vacation.
Σημείωση: The slang term 'dough' is a more casual and colloquial way to refer to money compared to the formal term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, specifically referring to a large amount of money or wealth.
Παράδειγμα: He makes a lot of cheddar from his business ventures.
Σημείωση: The term 'cheddar' is a playful and informal way to describe money, often implying a sizable sum.

Bread

Bread is a slang term for money. It is commonly used in informal contexts to refer to earnings or income.
Παράδειγμα: I need to hustle to earn some bread this month.
Σημείωση: In this context, 'bread' is used informally to talk about money, in contrast to the literal meaning of the word, which refers to a staple food.

Bucks

Bucks is a slang term for dollars, often used informally to refer to money in general.
Παράδειγμα: I made a few extra bucks selling my old stuff online.
Σημείωση: While 'bucks' specifically refers to dollars, it is a more casual and common way to talk about money compared to 'dollars'.

Cash

Cash is a commonly used slang term for money, particularly referring to physical currency or readily available funds.
Παράδειγμα: Do you have enough cash for the concert tickets?
Σημείωση: The term 'cash' is a more straightforward and direct way to refer to money compared to other informal terms like 'dough' or 'cheddar'.

Dosh

Dosh is a British slang term for money, typically used to refer to cash or earnings.
Παράδειγμα: I need to pick up some extra shifts to earn more dosh.
Σημείωση: The term 'dosh' is more commonly used in British English and is a slangier alternative to the word 'money'.

Scrilla

Scrilla is a slang term for money, often used in hip-hop culture and informal contexts to describe earnings or income.
Παράδειγμα: He's always looking for ways to make more scrilla on the side.
Σημείωση: The term 'scrilla' is more niche and may have originated from African American Vernacular English, showcasing a different linguistic flavor.

Bread - Παραδείγματα

I love to eat fresh bread in the morning.
Could you please buy a loaf of bread from the bakery?
I prefer whole wheat bread over white bread.

Γραμματική του Bread

Bread - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: bread
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): breads, bread
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): bread
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
bread περιέχει 1 συλλαβές: bread
Φωνητική μεταγραφή: ˈbred
bread , ˈbred (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Bread - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
bread: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.