Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Chest
tʃɛst
Πολύ Κοινό
~ 2200
~ 2200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
胸部 (むねぶ), 胸 (むね), 宝箱 (たからばこ), 胸ポケット (むねぽけっと)
Σημασίες του Chest στα ιαπωνικά
胸部 (むねぶ)
Παράδειγμα:
He has a strong chest.
彼はたくましい胸部を持っています。
She felt pain in her chest.
彼女は胸部に痛みを感じました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Medical, anatomical discussions or descriptions.
Σημείωση: This meaning refers to the anatomical part of the body, typically used in medical contexts.
胸 (むね)
Παράδειγμα:
He puffed out his chest with pride.
彼は誇りで胸を張りました。
She has a kind heart, but her chest is heavy with sorrow.
彼女は優しい心を持っていますが、胸は悲しみで重いです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations, literature, and poetry.
Σημείωση: This meaning often conveys more emotional or metaphorical connotations.
宝箱 (たからばこ)
Παράδειγμα:
The pirate's chest was filled with gold coins.
海賊の宝箱は金貨でいっぱいでした。
She opened the old chest to find forgotten treasures.
彼女は古い宝箱を開けて、忘れられた宝物を見つけました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Storytelling, adventure narratives.
Σημείωση: This meaning refers to a box used for storing valuables or treasures, often found in stories or games.
胸ポケット (むねぽけっと)
Παράδειγμα:
He put his glasses in the chest pocket of his shirt.
彼はシャツの胸ポケットに眼鏡を入れました。
She checked her chest pocket for her keys.
彼女は胸ポケットに鍵があるか確認しました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversations regarding clothing.
Σημείωση: This refers to a pocket located on the chest area of clothing.
Συνώνυμα του Chest
torso
The torso refers to the main part of the body, excluding the head, arms, and legs.
Παράδειγμα: He had a tattoo on his torso.
Σημείωση: The term 'torso' is more anatomically specific than 'chest.'
thorax
The thorax is the part of the body between the neck and the abdomen, which includes the chest cavity.
Παράδειγμα: The doctor examined his thorax for any abnormalities.
Σημείωση: Thorax is a more technical term used in medical contexts.
breast
The breast refers to the front part of the chest in females or the mammary gland area.
Παράδειγμα: She felt a sharp pain in her left breast.
Σημείωση: While 'chest' is a general term, 'breast' specifically refers to the front part of the chest on a female or the mammary gland area.
pectoral
The pectoral muscles are the muscles of the chest, located on each side of the breastbone.
Παράδειγμα: He had well-defined pectoral muscles from working out.
Σημείωση: Pectoral is a more anatomical term referring specifically to the chest muscles.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Chest
Get off your chest
To confess something that has been bothering you or causing you guilt or stress.
Παράδειγμα: I needed to get something off my chest, so I told her the truth about what happened.
Σημείωση: The phrase uses 'chest' metaphorically to refer to expressing one's thoughts or feelings, not the physical body part.
Puffed-up chest
To display confidence or arrogance, often with an exaggerated sense of self-importance.
Παράδειγμα: He walked into the room with a puffed-up chest, acting like he owned the place.
Σημείωση: The phrase uses 'chest' to describe a physical posture that conveys a particular attitude or demeanor.
Chest of drawers
A piece of furniture typically used for storing clothes or other items, consisting of multiple drawers stacked on top of each other.
Παράδειγμα: She keeps her clothes neatly folded in the top drawer of the chest of drawers.
Σημείωση: This phrase refers to a piece of furniture designed for storage, not the anatomical part of the body.
Chest pain
Physical discomfort or a sensation of pressure or squeezing in the chest, often associated with heart problems or other medical conditions.
Παράδειγμα: He went to the doctor complaining of chest pain and difficulty breathing.
Σημείωση: In this context, 'chest' refers to a specific area of the body where the pain is felt.
Chestnut
The edible nut of a chestnut tree, often roasted and eaten as a seasonal treat.
Παράδειγμα: Roasted chestnuts are a popular winter snack in many countries.
Σημείωση: Here, 'chestnut' refers to a type of nut, unrelated to the anatomical or furniture-related meanings of 'chest'.
Chest X-ray
A medical imaging procedure used to visualize the structures within the chest, including the heart, lungs, and bones.
Παράδειγμα: The doctor ordered a chest X-ray to determine the cause of the patient's persistent cough.
Σημείωση: In this context, 'chest' refers to the area of the body being examined through medical imaging.
Chest congestion
A condition characterized by a buildup of mucus in the chest, often causing difficulty breathing or a cough.
Παράδειγμα: She drank warm tea to help relieve her chest congestion and cough.
Σημείωση: This phrase refers to a symptom related to respiratory issues, using 'chest' to indicate the affected area.
Chest thumping
Aggressive or boastful behavior intended to show dominance or strength, often through loud declarations or actions.
Παράδειγμα: The politician engaged in chest-thumping rhetoric to rally his supporters before the election.
Σημείωση: The phrase uses 'chest' metaphorically to suggest a display of power or confidence, not a literal physical action.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Chest
Boobs
Slang term for a woman's breasts.
Παράδειγμα: She wore a low-cut dress that showed off her boobs.
Σημείωση: Refers specifically to a woman's breasts, not the entire chest area.
Pecs
Slang term for the pectoral muscles on the chest.
Παράδειγμα: He proudly flexed his pecs after a tough workout at the gym.
Σημείωση: Refers specifically to the pectoral muscles, not the entire chest area.
Rack
Slang term for a well-defined chest or upper body.
Παράδειγμα: He lifted his shirt to reveal his impressive rack of muscles.
Σημείωση: Refers to a visually impressive chest or upper body, not just the anatomical chest.
Bosom
Old-fashioned slang term for a person's chest, especially when referring to women.
Παράδειγμα: She held the baby close to her bosom.
Σημείωση: Can carry a more literary or poetic connotation compared to 'chest'.
Tatas
Informal slang term for breasts.
Παράδειγμα: She joked about getting a lift for her tatas.
Σημείωση: A playful or comedic way to refer to breasts.
Ribs
Colloquial term for the chest, particularly the ribcage area.
Παράδειγμα: He felt a sharp pain in his ribs after the fall.
Σημείωση: Refers specifically to the ribcage or a side part of the chest.
Belly
Informal term for the stomach or abdomen area on the chest.
Παράδειγμα: He hit his belly on the edge of the table.
Σημείωση: Refers to a specific part of the chest, not the entire chest area.
Chest - Παραδείγματα
My chest hurts.
He keeps his old photos in a chest.
The pirates found a chest full of gold.
Γραμματική του Chest
Chest - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: chest
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): chests
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): chest
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
chest περιέχει 1 συλλαβές: chest
Φωνητική μεταγραφή: ˈchest
chest , ˈchest (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Chest - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
chest: ~ 2200 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.