Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Crucial

ˈkruʃəl
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

重要な (じゅうような), 決定的な (けっていてきな), 極めて重要な (きわめてじゅうような), 不可欠な (ふかけつな)

Σημασίες του Crucial στα ιαπωνικά

重要な (じゅうような)

Παράδειγμα:
It is crucial to finish this project on time.
このプロジェクトを時間通りに終えることは重要です。
Communication is crucial in any relationship.
どんな関係においてもコミュニケーションは重要です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both professional and casual settings to emphasize importance.
Σημείωση: This is the most common translation and can be used in various contexts.

決定的な (けっていてきな)

Παράδειγμα:
The evidence was crucial in the trial.
その証拠は裁判において決定的でした。
Her contribution was crucial to the success of the event.
彼女の貢献はそのイベントの成功に決定的でした。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in legal, scientific, or significant decision-making contexts.
Σημείωση: This translation implies a decisive factor in a situation.

極めて重要な (きわめてじゅうような)

Παράδειγμα:
It is crucial that we address climate change.
気候変動に対処することが極めて重要です。
This knowledge is crucial for your career.
この知識はあなたのキャリアにとって極めて重要です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when stressing the utmost importance of a matter.
Σημείωση: This phrase is slightly more emphatic than just '重要な.'

不可欠な (ふかけつな)

Παράδειγμα:
Good health is crucial for a happy life.
健康は幸せな生活に不可欠です。
Trust is crucial in a team.
チームにおいて信頼は不可欠です。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both personal and professional contexts, often implies something that cannot be missing.
Σημείωση: This word emphasizes that something is essential and cannot be omitted.

Συνώνυμα του Crucial

essential

Something that is absolutely necessary or extremely important.
Παράδειγμα: Sleep is essential for good health.
Σημείωση: Similar in meaning to crucial, but may emphasize more on being necessary rather than just important.

vital

Of critical importance or necessary for survival.
Παράδειγμα: Time management is vital for success in any project.
Σημείωση: Similar to crucial, but often used to emphasize importance for survival or success.

pivotal

Of crucial importance in relation to the development or success of something else.
Παράδειγμα: The upcoming meeting is pivotal for the future of the company.
Σημείωση: Emphasizes the central role or significance in determining the outcome or direction of something.

indispensable

Absolutely necessary, essential, or required.
Παράδειγμα: His experience in the field is indispensable for this project.
Σημείωση: Emphasizes that something cannot be done without, highlighting its necessity.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Crucial

Make or break

Refers to a situation where something will either lead to great success or complete failure.
Παράδειγμα: This presentation is make or break for our company's future.
Σημείωση: The phrase emphasizes the decisive nature of the situation, similar to 'crucial,' but with a focus on the extreme outcomes.

Pivotal moment

Describes a crucial moment that determines the future course of events.
Παράδειγμα: The signing of the contract was a pivotal moment in our negotiations.
Σημείωση: It highlights the significance of a specific moment in shaping the direction of a process or situation.

Life or death

Refers to a situation where the outcome is of utmost importance, often involving survival.
Παράδειγμα: The doctor said that getting to the hospital quickly was a life or death situation.
Σημείωση: While 'crucial' indicates importance, 'life or death' stresses the extreme consequences of the situation.

Do or die

Expresses a situation where there is no room for failure, and success is the only option.
Παράδειγμα: It's do or die time for the team; we have to win this match.
Σημείωση: Similar to 'crucial,' but with a more urgent and decisive tone, emphasizing the necessity of success.

Critical moment

Refers to a decisive point in time that can significantly impact the outcome.
Παράδειγμα: We are at a critical moment in our project where decisions need to be made.
Σημείωση: Highlights the importance of the moment, similar to 'crucial,' but with a focus on the urgency of decision-making.

Key factor

Refers to a crucial element that significantly influences the outcome.
Παράδειγμα: Communication is a key factor in building a successful team.
Σημείωση: While 'crucial' denotes importance, 'key factor' specifies a specific element that is essential to achieving a desired result.

Make a difference

Refers to the impact or significance of an action or decision.
Παράδειγμα: Your support can make a difference in the lives of those in need.
Σημείωση: Focuses on the potential positive impact one can have, emphasizing the role of individual actions in bringing about change.

Decisive moment

Describes a critical moment requiring a definitive choice or action.
Παράδειγμα: The team faced a decisive moment when they had to choose their strategy.
Σημείωση: Similar to 'crucial,' but with a focus on the need for a clear decision or action to be taken.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Crucial

Crucial moment

Similar to 'crucial', it emphasizes a significant point in time where action or decision is important.
Παράδειγμα: This is a crucial moment in the game. We need to score to win.
Σημείωση: The slang term is a slight variation of the original word 'crucial'.

Critical point

Refers to a key juncture or stage where a decision or action can greatly impact the outcome.
Παράδειγμα: We have reached a critical point in our project. We need to make some changes.
Σημείωση: While 'critical' is synonymous with 'crucial', 'critical point' emphasizes a specific stage or juncture.

Make or break moment

Highlights a situation where the outcome will either lead to success or failure.
Παράδειγμα: This is a make or break moment for our relationship. We need to resolve our issues.
Σημείωση: Combines elements of deciding between success and failure within a moment, unlike just the importance of a crucial situation.

Tipping point

Refers to the critical point when a series of small changes or incidents leads to a significant impact or change.
Παράδειγμα: The increase in prices was the tipping point for the customers to switch to a different brand.
Σημείωση: Focuses on the moment when a small change causes a larger effect, different from the general importance of 'crucial'.

Game-changer

Describes something that completely alters the course of events or significantly impacts a situation.
Παράδειγμα: The new technology proved to be a game-changer for the industry.
Σημείωση: Emphasizes a transformative impact, going beyond the significance of simply being crucial.

Turning point

Marks a moment of significant change or development that alters the direction or outcome of a situation.
Παράδειγμα: The discovery of the missing evidence marked a turning point in the investigation.
Σημείωση: More specifically focuses on a shift or change in direction compared to the broader significance of 'crucial'.

Moment of truth

Refers to a crucial moment where the truth or reality of a situation becomes evident or decisive.
Παράδειγμα: It's the moment of truth. We need to reveal the truth now.
Σημείωση: Specifically highlights the revealing or decisive aspect, unlike the general importance of 'crucial'.

Crucial - Παραδείγματα

Crucial decisions need to be made before the project can move forward.
The crucial factor in the success of the business was the quality of the product.
It is crucial that we arrive on time for the meeting.

Γραμματική του Crucial

Crucial - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: crucial
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): crucial
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
crucial περιέχει 2 συλλαβές: cru • cial
Φωνητική μεταγραφή: ˈkrü-shəl
cru cial , ˈkrü shəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Crucial - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
crucial: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.