Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Currency

ˈkərənsi
Πολύ Κοινό
~ 2100
~ 2100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

通貨 (つうか), 貨幣 (かへい), 流通 (りゅうつう), 通用 (つうよう)

Σημασίες του Currency στα ιαπωνικά

通貨 (つうか)

Παράδειγμα:
The dollar is a widely accepted currency.
ドルは広く受け入れられている通貨です。
Japan's currency is the yen.
日本の通貨は円です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Economic discussions, financial reports, and currency exchange.
Σημείωση: 通貨 refers specifically to money in the form of coins and banknotes that is used as a medium of exchange.

貨幣 (かへい)

Παράδειγμα:
Ancient coins are examples of currency used in the past.
古代の貨幣は、過去に使用された通貨の例です。
The currency in circulation is usually made of various metals.
流通している貨幣は通常、さまざまな金属でできています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Historical contexts, numismatics, and discussions about physical forms of money.
Σημείωση: 貨幣 specifically refers to coins and can also denote the physical representation of money.

流通 (りゅうつう)

Παράδειγμα:
The currency is in circulation among the public.
その通貨は一般の人々の間で流通しています。
Digital currency is becoming popular in circulation.
デジタル通貨は流通の中で人気が高まっています。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Economic discussions, financial markets, and digital currency conversations.
Σημείωση: 流通 refers to the flow of currency in an economy and can refer to both physical and digital currency.

通用 (つうよう)

Παράδειγμα:
This type of currency has no value outside its country.
この種類の通用は、その国の外では価値がありません。
Local currency may not be accepted in foreign markets.
ローカルの通用は外国の市場では受け入れられないかもしれません。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Conversations about the acceptability and recognition of currency in various regions.
Σημείωση: 通用 refers to the general acceptance and use of currency, especially in a specific region or context.

Συνώνυμα του Currency

money

Money refers to any form of legal tender used as a medium of exchange, such as coins or banknotes.
Παράδειγμα: I need to exchange some money for my trip.
Σημείωση: Money is a broader term that encompasses currency, which specifically refers to the system of money in general use in a particular country.

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins and banknotes.
Παράδειγμα: I prefer to pay in cash rather than using a credit card.
Σημείωση: Cash specifically denotes physical money, while currency can also include digital or electronic forms of money.

funds

Funds refer to money or other resources set aside for a specific purpose.
Παράδειγμα: The company raised funds for a new project.
Σημείωση: Funds can refer to a broader range of financial resources beyond just currency, such as investments, assets, or reserves.

capital

Capital can refer to financial assets or resources available for investment or production.
Παράδειγμα: The country's capital is invested in infrastructure development.
Σημείωση: Capital can include a wider range of financial resources beyond just currency, such as machinery, equipment, or property.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Currency

Cash is king

This phrase means that cash is the most powerful or preferred form of payment in a particular situation.
Παράδειγμα: In some countries, cash is king when it comes to making purchases.
Σημείωση: This phrase emphasizes the dominance or superiority of cash over other forms of currency.

Money talks

This phrase implies that money has the power to influence decisions or actions.
Παράδειγμα: When negotiating a deal, sometimes money talks louder than anything else.
Σημείωση: While currency refers to any form of money, this phrase specifically highlights the persuasive power of money.

A penny for your thoughts

This phrase is a way of asking someone what they are thinking about or what is on their mind.
Παράδειγμα: I can see you're deep in thought. A penny for your thoughts?
Σημείωση: This phrase uses the idea of a penny (a small amount of money) to humorously suggest offering payment for someone's thoughts.

Cost an arm and a leg

This phrase means something is very expensive or costs a lot of money.
Παράδειγμα: That designer bag looks great, but it probably cost an arm and a leg.
Σημείωση: The phrase uses body parts figuratively to emphasize the high cost, which is a different way of expressing the concept of currency.

Make a quick buck

To make a quick buck means to make money easily or quickly, often through a small job or scheme.
Παράδειγμα: He's always looking for ways to make a quick buck.
Σημείωση: While currency refers to money in general, this phrase focuses on the act of earning money quickly and effortlessly.

In the red

Being in the red means having negative funds, owing money, or being in debt.
Παράδειγμα: After overspending on vacation, my bank account is in the red.
Σημείωση: This phrase indicates a financial state where one's expenses exceed their income or available funds, contrasting with the concept of having currency.

Pin money

Pin money refers to a small amount of money or extra income used for minor expenses or personal indulgences.
Παράδειγμα: She earns some pin money by selling handmade crafts online.
Σημείωση: While currency is the general term for money, pin money specifically refers to a small amount of discretionary income.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Currency

Bread

Bread is a slang term for money, particularly in reference to one's income or earnings.
Παράδειγμα: I need to earn some more bread to pay the bills.
Σημείωση: Differentiates itself from 'currency' by being a colloquial term used mainly in informal speech.

Dough

Dough is slang for money in general, often referring to actual physical cash.
Παράδειγμα: I'm short on dough this week, can you spot me some cash?
Σημείωση: While 'currency' is a broader term encompassing various forms of money, 'dough' specifically denotes physical cash.

Moolah

Moolah is a term for money, usually suggesting a significant or substantial amount.
Παράδειγμα: He made quite a bit of moolah from that business deal.
Σημείωση: Compared to 'currency,' 'moolah' is a more playful and informal term, often used to refer to a large sum of money.

Greenbacks

Greenbacks refer to U.S. paper currency, particularly dollar bills.
Παράδειγμα: I prefer to be paid in greenbacks rather than checks.
Σημείωση: This term specifically denotes U.S. dollars, while 'currency' is a more generic term encompassing various types of money.

Cheddar

Cheddar is slang for money, specifically used to imply wealth or riches.
Παράδειγμα: She walked away with a pocket full of cheddar after winning the tournament.
Σημείωση: Contrasting with the neutral term 'currency,' 'cheddar' conveys a sense of prosperity and abundance.

Bucks

Bucks is a common slang term for dollars, often used to refer to small amounts of money.
Παράδειγμα: I made a few extra bucks selling my old clothes online.
Σημείωση: While 'currency' is a general term for money, 'bucks' specifically denotes U.S. dollars and is more informal in nature.

Currency - Παραδείγματα

The currency in Japan is yen.
The euro is the official currency of the European Union.
The exchange rate between the US dollar and the British pound is constantly fluctuating.

Γραμματική του Currency

Currency - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: currency
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): currencies, currency
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): currency
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
currency περιέχει 3 συλλαβές: cur • ren • cy
Φωνητική μεταγραφή: ˈkər-ən(t)-sē
cur ren cy , ˈkər ən(t) (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Currency - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
currency: ~ 2100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.