Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά

Dispute

dɪˈspjut
Πολύ Κοινό
~ 2100
~ 2100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

争い (あらそい), 論争 (ろんそう), 意見の相違 (いけんのそうい), 口論 (こうろん), 対立 (たいりつ)

Σημασίες του Dispute στα ιαπωνικά

争い (あらそい)

Παράδειγμα:
They had a dispute over the property boundaries.
彼らは土地の境界について争いをしました。
The dispute between the two countries escalated.
二国間の争いはエスカレートしました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in legal, political, or serious discussions.
Σημείωση: This term is often used in contexts involving conflict, arguments, or legal matters.

論争 (ろんそう)

Παράδειγμα:
The dispute about climate change is ongoing.
気候変動に関する論争は続いています。
Their scientific dispute was published in a journal.
彼らの科学的な論争はジャーナルに掲載されました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic and scientific discussions.
Σημείωση: This term emphasizes a debate or argument based on differing opinions or evidence.

意見の相違 (いけんのそうい)

Παράδειγμα:
There was a dispute of opinion regarding the project's direction.
プロジェクトの方向性について意見の相違がありました。
Their dispute of opinion led to a heated discussion.
彼らの意見の相違は白熱した議論につながりました。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in discussions where differing viewpoints are present.
Σημείωση: This phrase specifically refers to differences in opinion rather than conflicts.

口論 (こうろん)

Παράδειγμα:
They got into a dispute over who should pay the bill.
誰が支払いをするべきかについて口論になりました。
The dispute escalated into a shouting match.
その口論は大声のやり取りにエスカレートしました。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, often involving arguments or disagreements.
Σημείωση: This term implies a more emotional or heated exchange than a formal dispute.

対立 (たいりつ)

Παράδειγμα:
The dispute between the factions caused a rift.
派閥間の対立は亀裂を生じさせました。
Their dispute over resources led to a conflict.
資源を巡る対立は紛争を引き起こしました。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in political, social, or organizational contexts.
Σημείωση: This term suggests a division or conflict between opposing sides.

Συνώνυμα του Dispute

argument

An argument is a disagreement or clash of opinions between two or more people.
Παράδειγμα: They had an argument about the best way to approach the project.
Σημείωση: While a dispute can involve a wider range of conflicts, an argument typically focuses on a specific issue or point of contention.

debate

A debate involves a formal discussion on a particular topic where different viewpoints are presented and defended.
Παράδειγμα: The students engaged in a lively debate on the topic of climate change.
Σημείωση: A dispute generally implies a more confrontational or adversarial interaction, while a debate is often seen as a structured and respectful exchange of ideas.

conflict

Conflict refers to a serious disagreement or clash between individuals or groups.
Παράδειγμα: There was a conflict between the two departments over resource allocation.
Σημείωση: While a dispute can be resolved through negotiation or mediation, a conflict may involve deeper-rooted issues and may be harder to resolve.

controversy

Controversy refers to a disagreement or dispute that attracts public attention and often involves strong opposing views.
Παράδειγμα: The controversial decision sparked a lot of debate among the community members.
Σημείωση: A controversy tends to be more public and may involve moral, ethical, or societal issues, whereas a dispute can be more personal or specific.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dispute

to settle a dispute

To come to an agreement or resolution regarding a disagreement or conflict.
Παράδειγμα: The two parties agreed to settle their dispute amicably.
Σημείωση: The focus is on reaching an agreement or resolution, rather than just the disagreement itself.

in dispute

To be the subject of disagreement or argument.
Παράδειγμα: The ownership of the land is still in dispute between the two families.
Σημείωση: This phrase implies an ongoing disagreement or uncertainty about a particular issue.

beyond dispute

Something that is universally accepted as true or undeniable.
Παράδειγμα: Her talent as a singer is beyond dispute; she is truly exceptional.
Σημείωση: Contrary to 'dispute,' this phrase emphasizes the undeniable nature of a fact or quality.

open to dispute

Subject to be argued or debated; not clearly settled or determined.
Παράδειγμα: The interpretation of the painting is open to dispute among art critics.
Σημείωση: Unlike 'dispute,' this phrase suggests that there are differing opinions or interpretations on a particular matter.

bitter dispute

A serious and intense disagreement that often involves strong emotions.
Παράδειγμα: The two neighbors were involved in a bitter dispute over the property boundary.
Σημείωση: This phrase conveys the heightened emotional aspect of a disagreement compared to a simple 'dispute.'

dispute the claim

To challenge the validity or truth of a statement or assertion.
Παράδειγμα: The insurance company decided to dispute the claim, citing insufficient evidence.
Σημείωση: In this context, 'dispute' is used as a verb to actively challenge or contest a claim.

settled out of court

To resolve a disagreement or lawsuit without going through a formal court trial.
Παράδειγμα: The legal matter was settled out of court to avoid a lengthy dispute.
Σημείωση: This phrase emphasizes resolving the issue privately or through negotiation, rather than through a court process.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dispute

squared off

To confront or face off against someone in a dispute or argument.
Παράδειγμα: The two teams squared off in a heated dispute.
Σημείωση: This term emphasizes a direct and confrontational encounter between parties.

spat

A small or minor dispute or argument.
Παράδειγμα: They had a little spat over who should pay the bill.
Σημείωση: This term often implies a brief or insignificant conflict compared to a more serious dispute.

beef

A longstanding or ongoing dispute or grievance.
Παράδειγμα: There's been some beef between them for a while now.
Σημείωση: This term conveys a sense of animosity or tension in the relationship between the parties.

tiff

A petty or trivial dispute or argument.
Παράδειγμα: They had a tiff about whose turn it was to do the dishes.
Σημείωση: This term suggests a minor or inconsequential disagreement that is often resolved quickly.

squabble

To engage in a noisy or petty argument, especially among close associates or family members.
Παράδειγμα: The siblings often squabble over the TV remote.
Σημείωση: This term implies a continuous, often trivial, and noisy quarrel, typically involving back-and-forth verbal exchanges.

be at odds

To disagree or have conflicting opinions with someone, leading to a dispute.
Παράδειγμα: They have been at odds over the project deadline for weeks.
Σημείωση: This term suggests a state of conflict or disagreement that may or may not escalate into a full-blown dispute.

clash

To have a direct and intense disagreement or conflict.
Παράδειγμα: The two political parties clashed over immigration policy during the debate.
Σημείωση: This term highlights a more significant and potentially violent disagreement compared to a typical dispute.

Dispute - Παραδείγματα

The two parties are in a dispute over the ownership of the land.
They had a dispute about the best way to solve the problem.
The dispute between the two countries has been going on for years.

Γραμματική του Dispute

Dispute - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: dispute
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): disputes, dispute
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): dispute
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): disputed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): disputing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): disputes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): dispute
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): dispute
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dispute περιέχει 2 συλλαβές: dis • pute
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈspyüt
dis pute , di ˈspyüt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Dispute - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dispute: ~ 2100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.