Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Door
dɔr
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
ドア (どあ), 出入口 (でいりぐち), 扉 (とびら), 入り口 (いりぐち), 戸 (と)
Σημασίες του Door στα ιαπωνικά
ドア (どあ)
Παράδειγμα:
Please close the door.
ドアを閉めてください。
He knocked on the door.
彼はドアをノックしました。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation regarding physical doors in homes, offices, etc.
Σημείωση: This is the most common translation for 'door' and is used in general contexts.
出入口 (でいりぐち)
Παράδειγμα:
The entrance is through that door.
そのドアを通って入口に入ります。
The exit door is on the left.
出口のドアは左側です。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more formal situations, especially in signage or instructions.
Σημείωση: This term specifically refers to entrance and exit points, often used in public buildings.
扉 (とびら)
Παράδειγμα:
The door of the room was open.
部屋の扉は開いていました。
She pushed the door slowly.
彼女は扉をゆっくり押しました。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: More literary or formal contexts, sometimes used in architectural discussions.
Σημείωση: This term is more elegant and might be used in literature or formal speech.
入り口 (いりぐち)
Παράδειγμα:
The door to the building is locked.
建物の入り口は鍵がかかっています。
There is a door at the entrance of the park.
公園の入り口にドアがあります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Common in everyday language, especially when referring to entry points.
Σημείωση: This term can refer to any entry point, not just a physical door.
戸 (と)
Παράδειγμα:
The sliding door is very old.
その戸はとても古いです。
He repaired the wooden door.
彼は木の戸を修理しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in specific contexts, often referring to traditional Japanese doors.
Σημείωση: This term is often associated with traditional Japanese architecture.
Συνώνυμα του Door
entrance
An entrance is a way into a building or room.
Παράδειγμα: Please use the entrance on the left side.
Σημείωση: While a door is a physical barrier that can be opened or closed, an entrance refers to the opening or way into a space.
gateway
A gateway is an entrance or opening that can be closed off by a gate.
Παράδειγμα: The old castle had a grand gateway with intricate carvings.
Σημείωση: A gateway often implies a more grand or elaborate entrance compared to a simple door.
portal
A portal is a doorway or entrance, often with a mystical or fantastical connotation.
Παράδειγμα: The portal to the magical realm could only be opened with a special key.
Σημείωση: A portal is typically associated with a magical or otherworldly entrance, unlike a regular door.
access point
An access point is a place where entry or access is gained.
Παράδειγμα: The access point to the secure area requires a keycard for entry.
Σημείωση: An access point is a more technical term often used in the context of technology or security systems.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Door
Behind closed doors
This phrase means that something is done privately or secretly, away from public view.
Παράδειγμα: The decision was made behind closed doors.
Σημείωση: The phrase 'behind closed doors' emphasizes privacy or secrecy, while 'door' simply refers to the physical barrier.
Open the door to
To 'open the door to' something means to create an opportunity for it or allow it to happen.
Παράδειγμα: Learning a new language opens the door to new opportunities.
Σημείωση: In this idiom, 'open the door to' is metaphorical, indicating the unlocking of possibilities, whereas 'door' refers to a physical barrier.
Close the door on
To 'close the door on' something means to end or reject a particular possibility or opportunity.
Παράδειγμα: She closed the door on her past and started afresh.
Σημείωση: While 'door' represents a physical barrier, 'close the door on' implies shutting off a potential pathway or option.
Next door
When something is 'next door', it is located adjacent to or nearby a particular place.
Παράδειγμα: My best friend lives next door to me.
Σημείωση: In this phrase, 'next door' indicates proximity, whereas 'door' simply signifies an entryway.
Leave the door open
To 'leave the door open' means to keep an opportunity available or not fully close off a possibility.
Παράδειγμα: We decided to leave the door open for future collaboration.
Σημείωση: This phrase suggests maintaining a chance for something to happen, unlike 'door' which is a physical barrier.
At death's door
When someone is 'at death's door', they are very close to dying or extremely ill.
Παράδειγμα: After being sick for weeks, he was at death's door.
Σημείωση: This expression conveys a critical medical state, whereas 'door' simply refers to an entrance or exit.
Show someone the door
To 'show someone the door' means to ask someone to leave or dismiss them, often abruptly.
Παράδειγμα: After the argument, the boss showed him the door.
Σημείωση: While 'door' is a physical opening, 'show someone the door' signifies a forceful exit or dismissal.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Door
Knock on wood
This phrase is used to express a hope that something will happen or continue to happen. It is often said while physically knocking on wood to ward off bad luck.
Παράδειγμα: I hope we get the house we applied for, knock on wood.
Σημείωση: The original word
Door - Παραδείγματα
The door is locked.
Please close the front door.
The gate is made of iron.
Γραμματική του Door
Door - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: door
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): doors
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): door
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
door περιέχει 1 συλλαβές: door
Φωνητική μεταγραφή: ˈdȯr
door , ˈdȯr (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Door - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
door: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.